シオドア・スタージョン邦訳作品
令和5年10月12日
[ホームページ]
Theodore Sturgeon(1918-1985)
米国ニューヨーク州スターテン・アイランド生まれ。
1938年に Astounding に "The Eather Brother" を発表。
以後、同誌および Unknown を中心にファンタジイを執筆し、キャンベル門下の幻想派として注目された。
"More Than Human" (1953) で国際幻想文学賞受賞。
"Slow Sculpture" (1970) でヒューゴー賞およびネビュラ賞を受賞。
- 長編
- 中短編
- 【代作】エラリー・クイーン(Ellery Queen)シリーズ
- The Dreaming Jewels
- Fantastic Adventures, Feb 1950
- 夢みる宝石(永井淳訳)
- 『世界SF全集(16) スタージョン/ブラウン』(早川書房, 1969.02)
- 『夢みる宝石』(早川書房, ハヤカワ文庫SF, 1979.10)
- 夢みる宝石(川野太郎訳)
- 『夢みる宝石』(筑摩書房, ちくま文庫, 2023.10)
- More Than Human
- Farrar, 1953
- 人間以上(矢野徹訳)
- 『人間以上』(早川書房, ハヤカワSFシリーズ, 1963.04)
- 『人間以上』(早川書房, ハヤカワ文庫SF, 1978.10)
- The Cosmic Rape
- Dell, 1958
- コスミック・レイプ(鈴木晶訳)
- 『コスミック・レイプ』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1980.12)
- Venus Plus X
- Pyramid, 1960
- ヴィーナス・プラスX(大久保譲訳)
- 『ヴィーナス・プラスX』(国書刊行会, 未来の文学, 2005.04)
- Some of Your Blood
- Ballantine, 1961
- きみの血を(山本光伸訳)
- 『きみの血を』(早川書房, ハヤカワ・ミステリ, 1971.06)
- 『きみの血を』(早川書房, ハヤカワ文庫NV, 2003.01)
- Voyage to the Bottom of the Sea
- Pyramid, 1961
- 原子力潜水艦シービュー号(井上勇訳)
- 『原子力潜水艦シービュー号』(東京創元社, 創元SF文庫, 1965.05)
- 深海の宇宙怪獣(福島正実訳)
- 『深海の宇宙怪獣』(偕成社, SF(科学小説)名作シリーズ(13), 1968.05)
- Heavy Insurance
- Milwaukee Journal, 16th Jul 1938
- 高額保険(大森望訳)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2003.12)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 河出文庫, 2009.08)
- A God in a Garden
- Unknown, Oct 1939
- 裏庭の神様(大森望訳)
- S-Fマガジン(1992年12月号)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2003.12)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 河出文庫, 2009.08)
- Derm Fool
- Unknown, Mar 1940
- It
- Unknown, Aug 1940
- それ(丸本聡明訳)
- ヒッチコックマガジン(1963年1月号)
- 仁賀克雄(編)『幻想と怪奇(2)』(早川書房, ハヤカワ文庫NV, 1976.06)
- それ(邦枝輝夫訳)
- アルフレッド・ヒッチコック(編)『私が選んだもっとも怖い話』(徳間書店, 1968.06)
- それ(吉川昌一訳)
- アルフレッド・ヒッチコック(編)『1ダースの戦慄』(徳間書店, トクマノベルス, 1976.02)
- それ(中村融訳)
- 中村融(編)『千の脚を持つ男 —怪物ホラー傑作選—』(東京創元社, 創元推理文庫, 2007.09)
- Shottle Bop
- Unknown, Feb 1941
- ショトルボップ(大瀧啓裕訳)
- 荒俣宏(編)『魔法のお店』(奇想天外社, 1979.11)
- ショットルボップ(籠味緑訳)
- 中田耕治(編)『死体のささやき』(青弓社, Blue Bow Series, 1993.07)
- Poker Face
- Astounding, Mar 1941
- Microcosmic God
- Astounding, Apr 1941
- Yesterday Was Monday
- Unknown, Jun 1941
- 昨日は月曜日だった(風見潤訳)
- 昨日は月曜日だった(大森望訳)
- 中村融・山岸真(編)『20世紀SF(1) 1940年代 星ねずみ』(河出書房新社, 河出文庫, 2000.11)
- 大森望(編)『ここがウィネトカなら、きみはジュディ —時間SF傑作選—』(早川書房, ハヤカワ文庫SF, 2010.09)
- Brat
- Unknown, Dec 1941
- 取り替え子(大森望訳)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2005.06)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.10)
- Ghost of a Chance (The Green-Eyed Monster)
- Unknown, Jun 1943
- 嫉妬深い幽霊(村上実子訳)
- 『影よ、影よ、影の国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1984.08)
- The Bones
- Unknown, Aug 1943
- 死を語る骨(村上実子訳)
- 『影よ、影よ、影の国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1984.08)
- Killdozer!
- Astounding, Nov 1944
- 殺人ブルドーザー(市田泉訳)
- 中村融(編)『地球の静止する日 —SF映画原作傑作選—』(東京創元社, 創元SF文庫, 2006.03)
- Memorial
- Astounding, Apr 1946
- 記念碑(下島連訳)
- グロフ・コンクリン(編)『宇宙恐怖物語 <宇宙科学小説シリーズ(1)>』(東京元々社, 1957.10)
- 記念物(矢野徹訳)
- グロフ・コンクリン(編)『宇宙恐怖物語』(早川書房, ハヤカワSFシリーズ, 1962.12)
- Cellmate
- Weird Tales, Jan 1947
- 監房ともだち(小笠原豊樹訳)
- 『一角獣・多角獣 <異色作家短編集(13)>』(早川書房, 1964.07)
- Blabbermouth
- Amazing Stories, Feb 1947
- 秘密嫌いの霊体(村上実子訳)
- 『影よ、影よ、影の国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1984.08)
- Maturity
- Astounding, Feb 1947 (earlier version)
- Without Sorcery, Prime Press, 1948
- 成熟(霜島義明訳)
- 若島正(編)『海を失った男』(晶文社, 晶文社ミステリ, 2003.07)
- 若島正(編)『海を失った男』(河出書房新社, 河出文庫, 2008.04)
- Fluffy
- Weird Tales, Mar 1947
- ふわふわちゃん(小笠原豊樹訳)
- 日本版EQMM(1963年7月号)
- 『一角獣・多角獣 <異色作家短編集(13)>』(早川書房, 1964.07)
- Bianca's Hands
- Argosy(UK), May 1947
- ビアンカの手(小笠原豊樹訳)
- 『一角獣・多角獣 <異色作家短編集(13)>』(早川書房, 1964.07)
- ビアンカの手(若島正訳)
- 若島正(編)『海を失った男』(晶文社, 晶文社ミステリ, 2003.07)
- 若島正(編)『海を失った男』(河出書房新社, 河出文庫, 2008.04)
- Tiny and the Monster
- Astounding, May 1947
- 御主人はモンスター(熱田遼子訳)
- グロフ・コンクリン(編)『地球への侵入者』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1984.07)
- The Sky Was Full of Ships (The Cave of History)
- Thrilling Wonder Stories, Jun 1947
- 空は船でいっぱい(小尾芙佐訳)
- S-Fマガジン(1969年10月増刊号)
- 浅倉久志&伊藤典夫(編)『空は船でいっぱい <SFマガジン・ベスト(2)>』(早川書房, ハヤカワ文庫SF, 1980.08)
- Thunder and Roses
- Astounding, Nov 1947
- 雷鳴とバラ(小笠原豊樹訳)
- 雷鳴と薔薇(小笠原豊樹訳)
- 早川書房編集部(編)『SFマガジン・ベスト(3)』(早川書房, ハヤカワSFシリーズ, 1964.06)
- 『世界SF全集(16) スタージョン/ブラウン』(早川書房, 1969.02)
- 福島正実(編)『破滅の日 —破滅SF—』(芳賀書店, ハガSFシリーズ, 1973.02)
- 雷と薔薇(白石朗訳)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2003.12)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 河出文庫, 2009.08)
- Wham Bop!
- The Varsity, Nov 1947
- ワム・バップ!(大森望訳)
- ぶゎん・ばっ!(大森望訳)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2003.12)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 河出文庫, 2009.08)
- It Wasn't Syzygy (The Deadly Ratio)
- Weird Tales, Jan 1948
- めぐりあい(川村哲郎訳)
- S-Fマガジン(1962年4月号)
- 『一角獣・多角獣 <異色作家短編集(13)>』(早川書房, 1964.07)
- シジジイじゃない(若島正訳)
- 若島正(編)『海を失った男』(晶文社, 晶文社ミステリ, 2003.07)
- 若島正(編)『海を失った男』(河出書房新社, 河出文庫, 2008.04)
- The Professor's Teddy-Bear
- Weird Tales, Mar 1948
- 熊人形(小笠原豊樹訳)
- S-Fマガジン(1962年8月増刊号)
- 早川書房編集部(編)『十三階の女』(早川書房, ハヤカワ・サスペンス・シリーズ, 1963.10)
- 『一角獣・多角獣 <異色作家短編集(13)>』(早川書房, 1964.07)
- Abreaction
- Weird Tales, Jul 1948
- 解除反応(霜島義明訳)
- 若島正(編)『[ウィジェット]と[ワジェット]とボフ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2007.11)
- 若島正(編)『[ウィジェット]と[ワジェット]とボフ』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.11)
- The Love of Heaven
- Astounding, Nov 1948
- The Perfect Host
- Weird Tales, Nov 1948
- 憑きもの(堀内静子訳)
- 那智史郎&宮壁定雄(編)『ウィアードテールズ(5)』(国書刊行会, 1985.05)
- The Martian and the Moron
- Weird Tales, Mar 1949
- 火星人と脳なし(霜島義明訳)
- 若島正(編)『[ウィジェット]と[ワジェット]とボフ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2007.11)
- 若島正(編)『[ウィジェット]と[ワジェット]とボフ』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.11)
- Die, Maestro, Die!
- Dime Detective, May 1949
- 死ね、名演奏家、死ね(小笠原豊樹訳)
- 『一角獣・多角獣 <異色作家短編集(13)>』(早川書房, 1964.07)
- マエストロを殺せ(柳下毅一郎訳)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2005.06)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.10)
- Minority Report
- Astounding, Jun 1949
- One Foot and the Grave
- Weird Tales, Sep 1949
- 禁断の谷(山本やよい訳)
- 神々の相克(村上実子訳)
- ピーター・ヘイニング(編)『ウイッチクラフト・リーダー』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1985.04)
- Rule of Three
- Galaxy , Jan 1951
- 三の法則(吉村満美子訳)
- 若島正(編)『海を失った男』(晶文社, 晶文社ミステリ, 2003.07)
- 若島正(編)『海を失った男』(河出書房新社, 河出文庫, 2008.04)
- "Shadow, Shadow, on the Wall..."
- Imagination, Feb 1951
- 壁に影が……(矢野浩三郎訳)
- 影よ、影よ、影の国(村上実子訳)
- 『影よ、影よ、影の国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1984.08)
- 影よ、影よ、影の国(白石朗訳)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2003.12)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 河出文庫, 2009.08)
- Special Aptitude (Last Laugh)
- Other Worlds, Mar 1951
- 金星の水晶(村上実子訳)
- 『影よ、影よ、影の国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1984.08)
- The Traveling Crag
- Fantastic Adventures, Jul 1951
- 旅する巌(大森望訳)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2005.06)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.10)
- Never Underestimate
- If, Mar 1952
- The Sex Opposite
- Fantastic, Fall 1952
- 反対側のセックス(小笠原豊樹訳)
- 『一角獣・多角獣 <異色作家短編集(13)>』(早川書房, 1964.07)
- Saucer of Loneliness
- Galaxy, Feb 1953
- 孤独の円盤(小笠原豊樹訳)
- 『一角獣・多角獣 <異色作家短編集(13)>』(早川書房, 1964.07)
- S-Fマガジン(1998年1月号)
- 孤独の円盤(白石朗訳)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2003.12)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 河出文庫, 2009.08)
- A Way Home
- Amazing Stories, Apr/May 1953
- 帰り道(真木俊一<大野万紀>訳)
- 帰り道(若島正訳)
- 若島正(編)『[ウィジェット]と[ワジェット]とボフ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2007.11)
- 若島正(編)『[ウィジェット]と[ワジェット]とボフ』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.11)
- The World Well Lost
- Universe, Jun 1953
- 失われた世界(高橋豊訳)
- たとえ世界を失っても(大森望訳)
- 中村融・山岸真(編)『20世紀SF(2) 1950年代 初めの終わり』(河出書房新社, 河出文庫, 2000.12)
- ...And My Fear Is Great...
- Beyond Fantasy Fiction, Jul 1953
- そして私のおそれはつのる(今本渉訳)
- 若島正(編)『海を失った男』(晶文社, 晶文社ミステリ, 2003.07)
- 若島正(編)『海を失った男』(河出書房新社, 河出文庫, 2008.04)
- The Special Gift (The Talent)
- Beyond Fantasy Fiction, Sep 1953
- 特殊技能(高見沢次郎訳)
- 小さな悪魔(伊藤典夫訳)
- The Touch of Your Hand
- Galaxy, Sep 1953
- おまえのやさしい手で(高橋豊訳)
- 『奇妙な触合い』(早川書房, ハヤカワSFシリーズ, 1969.02)
- A Way of Thinking
- Amazing Stories, Oct/Nov 1953
- ある思考方法(中田耕治訳)
- ジュディス・メリル(編)『宇宙の妖怪たち』(早川書房, ハヤカワSFシリーズ, 1958.10)
- 考え方(小笠原豊樹訳)
- 『一角獣・多角獣 <異色作家短編集(13)>』(早川書房, 1964.07)
- The Silken-Swift
- Fantasy & Science Fiction, Nov 1953
- 一角獣の泉(小笠原豊樹訳)
- 『一角獣・多角獣 <異色作家短編集(13)>』(早川書房, 1964.07)
- Mr. Costello, Hero
- Galaxy, Dec 1953
- 英雄コステロ氏(高橋豊訳)
- 『奇妙な触合い』(早川書房, ハヤカワSFシリーズ, 1969.02)
- The Music
- E Pluribus Unicorn, Abelard, 1953
- ミュージック(吉村満美子訳)
- 若島正(編)『海を失った男』(晶文社, 晶文社ミステリ, 2003.07)
- 音楽(吉村満美子訳)
- 若島正(編)『海を失った男』(河出書房新社, 河出文庫, 2008.04)
- 江坂遊(選)『猫の扉 —猫ショートショート傑作選—』(扶桑社, 扶桑社文庫, 2020.02)
- The Golden Helix
- Thrilling Wonder Stories, Summer 1954
- Cactus Dance
- Luke Short's Western Magazine, Oct/Dec 1954
- To Here and the Easel
- Frederik Pohl ed. Star Short Novels, Ballantine, 1954
- ここに、そしてイーゼルに(大村美根子訳)
- 『スタージョンは健在なり』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1983.01)
- 『時間のかかる彫刻』(東京創元社, 創元SF文庫, 2004.12)
- When You're Smiling
- Galaxy, Jan 1955
- 君微笑めば(大森望訳)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2005.06)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.10)
- Bulkhead (Who)
- Galaxy, Mar 1955
- 隔壁(深町眞理子訳)
- ジュディス・メリル(編)『SFベスト・オブ・ザ・ベスト(上)』(東京創元社, 創元SF文庫, 1976.08)
- The Heart
- Other Worlds, May 1955
- 心臓(野田美紀訳)
- 心臓(中村融訳)
- 中村融(編)『夜の夢見の川 —12の奇妙な物語—』(東京創元社, 創元推理文庫, 2017.04)
- Twink
- Galaxy, Aug 1955
- トウィンク(伊藤典夫訳)
- 超能力の血(村上実子訳)
- 『影よ、影よ、影の国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1984.08)
- So Near the Darkness
- Fantastic Universe, Nov 1955
- 闇の間近で(樋口真理訳)
- ピーター・ヘイニング(編)『ヴァンパイア・コレクション』(角川書店, 角川文庫, 1999.03)
- The [Widget], the [Wadget], and Boff
- F&SF, Nov-Dec 1955
- [ウィジェット]と[ワジェット]とボフ(若島正訳)
- 若島正(編)『[ウィジェット]と[ワジェット]とボフ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2007.11)
- 若島正(編)『[ウィジェット]と[ワジェット]とボフ』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.11)
- Bright Segment
- Caviar, Ballantine, 1955
- 輝く断片(大野二郎<伊藤典夫>訳)
- ミステリマガジン(1966年6月号)
- ミステリマガジン(1989年8月号)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2005.06)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.10)
- Fear is a Business
- Fantasy & Science Fiction, Aug 1956
- Dead Dames Don't Dial
- The Saint's Mystery Magazine, Aug 1956
- Claustrophile
- Galaxy, Apr 1956
- 閉所愛好症(大森望訳)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2003.12)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 河出文庫, 2009.08)
- And Now the News...
- Fantasy & Science Fiction, Dec 1956
- ニュースの時間です(大森望訳)
- S-Fマガジン(2004年7月号)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2005.06)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.10)
- The Other Celia
- Galaxy, Mar 1957
- 箱のなかのシリア(伊藤典夫訳)
- もう一人のセリア(高橋豊訳)
- 『奇妙な触合い』(早川書房, ハヤカワSFシリーズ, 1969.02)
- もうひとりのシーリア(大森望訳)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2003.12)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 河出文庫, 2009.08)
- Affair with a Green Monkey
- Venture, May 1957
- みどり猿との情事(高橋豊訳)
- 『奇妙な触合い』(早川書房, ハヤカワSFシリーズ, 1969.02)
- ミドリザルとの情事(大森望訳)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2005.06)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.10)
- A Crime for Llewellyn
- Mike Shayne Mystery Magazine, Oct 1957
- リューエリン向きの犯罪(高橋豊訳)
- 『奇妙な触合い』(早川書房, ハヤカワSFシリーズ, 1969.02)
- ルウェリンの犯罪(柳下毅一郎訳)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2005.06)
- 大森望(編)『輝く断片』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.10)
- It Opens the Sky
- Venture, Nov 1957
- 空がひらける(高橋豊訳)
- 『奇妙な触合い』(早川書房, ハヤカワSFシリーズ, 1969.02)
- A Touch of Strange
- Fantasy & Science Fiction, Jan 1958
- 奇妙な触合い(高橋豊訳)
- 『奇妙な触合い』(早川書房, ハヤカワSFシリーズ, 1969.02)
- 不思議のひと触れ(大森望訳)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2003.12)
- 大森望(編)『不思議の扉 ありえない恋』(角川書店, 角川文庫, 2011.02)
- The Graveyard Reader
- Groff Conklin ed. The Graveyard Reader, Ballantine, 1958
- 墓読み(大森望訳)
- S-Fマガジン(1999年2月号)
- 若島正(編)『海を失った男』(晶文社, 晶文社ミステリ, 2003.07)
- 若島正(編)『海を失った男』(河出書房新社, 河出文庫, 2008.04)
- The Man Who Lost the Sea
- Fantasy & Science Fiction, Oct 1959
- 海を失った男(伊藤哲訳)
- 海を失った男(若島正訳)
- 若島正(編)『海を失った男』(晶文社, 晶文社ミステリ, 2003.07)
- 若島正(編)『海を失った男』(河出書房新社, 河出文庫, 2008.04)
- Like Young
- Fantasy & Science Fiction, Mar 1960
- 地球を継ぐもの(村上実子訳)
- 『影よ、影よ、影の国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1984.08)
- Need
- Beyond, Avon, 1960
- あなたに必要なもの —小さな町の出来事—(小鷹信光&宮脇孝雄訳)
- 別冊奇想天外No.1「ヒューゴー賞大全集」(1976.11)
- 必要(宮脇孝雄訳)
- 若島正(編)『[ウィジェット]と[ワジェット]とボフ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2007.11)
- 若島正(編)『[ウィジェット]と[ワジェット]とボフ』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.11)
- How to Kill Your Aunty (How to Kill Aunty)
- Mike Shayne Mystery Magazine, Mar 1961
- 伯母さんを殺す方法(大村美根子訳)
- 伯母さんの殺し方(田口俊樹訳)
- Tandy's Story
- Galaxy, Apr 1961
- タンディの物語(大森望訳)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2003.12)
- 大森望(編)『不思議のひと触れ』(河出書房新社, 河出文庫, 2009.08)
- 野崎まど&大森望(編)『誤解するカド <ファーストコンタクトSF傑作選>』(早川書房, ハヤカワ文庫JA, 2017.04)
- In the Hospital
- EQMM, Dec 1962
- Noon Gun
- Playboy, Sep 1963
- 午砲(小鷹信光訳)
- 奇想天外(1974年5月号)
- 若島正(編)『[ウィジェット]と[ワジェット]とボフ』(河出書房新社, 奇想コレクション, 2007.11)
- 若島正(編)『[ウィジェット]と[ワジェット]とボフ』(河出書房新社, 河出文庫, 2010.11)
- 午砲(伊藤典夫訳)
- Holdup a la Carte
- EQMM, Feb 1964
- If All Men Were Brothers, Would You Let One Marry Your Sister?
- Harlan Ellison ed. Dangerous Visions, Doubleday, 1967
- 男がみんな兄弟なら、そのひとりに妹を嫁がせるか?(大森望訳)
- ハーラン・エリスン(編)『危険なヴィジョン〔完全版〕(3)』(早川書房, ハヤカワ文庫SF, 2019.08)
- Jorry's Gap
- Adam, Oct 1969
- ジョリー、食い違う(大村美根子訳)
- 『スタージョンは健在なり』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1983.01)
- 『時間のかかる彫刻』(東京創元社, 創元SF文庫, 2004.12)
- It Was Nothing - Really?
- Knight, Nov 1969
- <ない>のだった−本当だ(大村美根子訳)
- 『スタージョンは健在なり』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1983.01)
- 『時間のかかる彫刻』(東京創元社, 創元SF文庫, 2004.12)
- Brownshoes (The Man Who Learned Loving)
- Adam, 1969
- 茶色の靴(大村美根子訳)
- 『スタージョンは健在なり』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1983.01)
- 『時間のかかる彫刻』(東京創元社, 創元SF文庫, 2004.12)
- It's You
- Adam, Jan 1970
- きみなんだ!(大村美根子訳)
- 『スタージョンは健在なり』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1983.01)
- 『時間のかかる彫刻』(東京創元社, 創元SF文庫, 2004.12)
- Slow Sculpture
- Galaxy, Feb 1970
- ゆるやかな彫刻(伊藤典夫訳)
- S-Fマガジン(1972年10月号)
- アイザック・アシモフ(編)『世界SF大賞傑作選(5)』(講談社, 講談社文庫, 1978.11)
- フレデリック・ポール&M・H・グリーンバーグ&J・D・オランダー(編)『ギャラクシー(下)』(東京創元社, 創元SF文庫, 1988.07)
- 時間のかかる彫刻(大村美根子訳)
- 『スタージョンは健在なり』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1983.01)
- 『時間のかかる彫刻』(東京創元社, 創元SF文庫, 2004.12)
- The Girl Who Knew What They Ment
- Knight, Feb 1970
- 人の心が見抜けた女(大村美根子訳)
- 『スタージョンは健在なり』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1983.01)
- 『時間のかかる彫刻』(東京創元社, 創元SF文庫, 2004.12)
- Crate
- Knight, Oct 1970
- 箱(大村美根子訳)
- 『スタージョンは健在なり』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1983.01)
- 『時間のかかる彫刻』(東京創元社, 創元SF文庫, 2004.12)
- Uncle Fremmis
- Adam, 1970
- フレミス伯父さん(大村美根子訳)
- 『スタージョンは健在なり』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1983.01)
- 『時間のかかる彫刻』(東京創元社, 創元SF文庫, 2004.12)
- Suicide
- Adam, 1970
- 自殺(大村美根子訳)
- 『スタージョンは健在なり』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1983.01)
- 『時間のかかる彫刻』(東京創元社, 創元SF文庫, 2004.12)
- The Patterns of Dorne
- Knight, 1970
- 統率者ドーンの<型>(大村美根子訳)
- 『スタージョンは健在なり』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1983.01)
- 『時間のかかる彫刻』(東京創元社, 創元SF文庫, 2004.12)
- Take Care of Joey
- Knight, Jan 1971
- ジョーイの面倒をみて(大村美根子訳)
- 『スタージョンは健在なり』(サンリオ, サンリオSF文庫, 1983.01)
- 『時間のかかる彫刻』(東京創元社, 創元SF文庫, 2004.12)
- Helix the Cat
- Harry Harrison ed. Astounding, Random, 1973
- ヘリックス・ザ・キャット(大森望訳)
- ミステリマガジン(1997年2月号)
- 中村融(編)『猫は宇宙で丸くなる —猫SF傑作選—』(竹書房, 竹書房文庫, 2017.09)
- The Sheriff of Chayute
- Sturgeon's West, Doubleday, 1973
- Time Warp
- Omni, Oct, 1978
- Vengeance is...
- Kirby McCauley ed. Dark Forces, Viking, 1980
- 復讐するは…(広瀬順弘訳)
- カービー・マッコーリー(編)『闇の展覧会(2)』(早川書房, ハヤカワ文庫NV, 1982.10)
- カービー・マッコーリー(編)『闇の展覧会 罠』(早川書房, ハヤカワ文庫NV, 2005.09)
- Not an Affair
- Fantasy & Science Fiction, Oct 1983
- The Player on the Other Side
- Random, 1963
- 盤面の敵(青田勝訳)
- 『盤面の敵』(早川書房, ハヤカワ・ミステリ, 1965.08)
- 『盤面の敵』(早川書房, ハヤカワ・ミステリ文庫, 1977.11)