ガンダムSEED


ガンダムSEED - Grim Reality (Vol. 1)
DVDデータ:日本語・英語字幕音声。1話から5話までの125分収録。リージョン1。推奨13才以上。定価 $49.98(BOX、CD付き)。2004年8月発売。

第1話「偽りの平和」より

キラ
あぶない!後ろ!
Watch out! Behind you!

マリュー

背後から狙撃されかかったマリュー・ラミアス。キラの叫びで助かる。

マリュー
さっきの子!なんで?
That kid again! Why?

こい!!
Come here!

キラ
左ブロックのシェルターに行きます。おかまいなく!
Thank you, but I'm going to the shelters in the left block! Never mind me!

マリュー
あそこはもう、ドアしかない!
There is nothing behind door!

キラ


ガンダムSEEDのBOXですが、DVDが10巻入る大きさです。
ああ、これからこんなに買わないといけないんだなと、ためいきが…(^_^;)
BOXセットについているCDは、ガンダムSEEDのOP・ED集の「機動戦士ガンダムSEED COMPLETE BEST」でした。
歌詞カードには、英訳ではなく、日本語の歌詞(ローマ字)が記載されています。
- 2004.8.15 更新

ガンダムSEED - Suspicious Motives (Vol. 7)
DVDデータ:日本語・英語字幕音声。31話から35話までの125分収録。リージョン1。推奨13才以上。定価 $29.98。2005年1月発売。

PHASE - 31 慟哭の空より

カガリ
キラは、あぶなっかしくて、訳わかんなくて、すぐ泣いて、
Kira was always living dangerously...didn't always know what he was doing, and cried easily!

でも優しい、
But he was kind.

いいやつだったんだぞ!
He was a nice guy!

アスラン
しってる。
I know.

やっぱり変わってないんだな。
So he hasn't changed one bit.

昔からそうだ。あいつは。
He was always like that.

カガリ
お前…
You...

アスラン
泣き虫で甘ったれで、優秀なのにいいかげんな奴だ。
He was a sentimental crybaby, and really smart, but he did things without thinking them through.

カガリ
キラを知っているのか?
Did you know Kira?

アスラン
知ってるよ。よく。
Yes. Very well.

小さい頃からずっと、友達だったんだ。
We'd been friends since we were little.

仲良かった
We were the best of friends.

カガリ
それで…なんで!
Then...why the hell?

それでなんで、お前があいつを殺すんだよ!!
Why would you, a good friend, kill him?

アスラン
わからない。
I don't know.

わからないさ!俺にも!
I have no idea why, either!

別れて、次に会った時には敵だったんだ!
We were separated, and the next time I saw him, we were enemies!

カガリ
敵?
Enemies?

アスラン
いっしょに来いと、何度も言った!
I told him to come with me on numerous occasions!

あいつはコーディネイターだ!
He was a Coordinator!

俺たちの仲間なんだ!
He was one of us!

地球軍にいることのほうが、おかしい!
It was wrong that he should side with the Earth Forces!

カガリ
お前…
So you...

アスラン
なのにあいつは聞かなくて。
But he wouldn't listen to me!

俺達と戦って、仲間を傷つけて、
He fought against us, and he hurt my friends!

ニコルを殺した!
And then he killed Nicol!

カガリ
だからキラを殺したのか?お前が?
And that's why you killed Kira? You?

アスラン
敵なんだ!
He was an enemy!

今のあいつは、もう。
He was no longer on my side!

なら、倒すしかないじゃないか!
I had no choice but to kill him, didn't I?

カガリ
ばかやろう!
You fool!

なんで、そんなことになる!
How could you come to that conclusion?

なんで、そんなことしなきゃならないんだよ!
How could you end up doing something like that?

アスラン
あいつはニコルを殺した!
He killed Nicol!

ピアノが好きで、まだ15で、
Nicol loved to play the piano. And he was only 15.

それでもプラントを守るために戦ってた、あいつを。
Yet Kira killed him, when he was only fighting to protect the PLANTs!

カガリ
キラだって、守りたいもののために戦かっただけだ!
Kira also fought only because he wanted to protect others!

なのに、なんで殺されなきゃならない!
So why did he have to be killed?

それも、友達のお前に!!
And of all people, at the hands of a friend!

アスラン
!!

カガリ
殺されたから殺して
One kills because another is killed!

殺したから殺されて
Then gets killed because he kills!

それで本当に最後は平和になるのかよ!ええ!?
How the hell is that going to bring us peace?

ここのカガリとアスランのかけあいは、進藤尚美さんと石田 彰さんの熱演もあって好きなシーンです。
- 2005.1.10 更新