GUNSLINGER GIRL

お気に入り度
作品★★★★☆
英語吹替え★☆☆☆☆
GUNSLINGER GIRL (Vol. 1)
DVDデータ:日本語・英語字幕音声。1話〜5話の125分収録。リージョン1。定価 $39.98(BOX付)。2005年5月発売。

第1話 「兄 妹 - fratello - 」より

医者
先週起きた、一家惨殺事件の生き残りですよ。
Last week, her family was massacred. But the monsters kept her alive.

彼女は、家族の死体の隣で一晩中暴行を受けていました。
Throughout the night, the poor girl was brutally assaulted. And all the while, her family member bodies lay sprawled, lifeless, around her.

本人は自殺を望んでいます。
She's confided in us thoughts of suicide.


GUNSLINGER GIRL については、浅香監督の「第一印象は、痛くて救いのない話だなぁと(笑)。」(アニメージュ2003年10月号より)という発言が印象に残っています。
1話で主人公ヘンリエッタの過去が語られるのですが、ホント悲惨です。
- 2005.5.30 更新

GUNSLINGER GIRL (Vol. 1)
DVDデータ:日本語・英語字幕音声。1話〜5話の125分収録。リージョン1。定価 $39.98(BOX付)。2005年5月発売。

第1話 「兄 妹 - fratello - 」より

ヘンリエッタ
ジョゼさん。
Jose.

ジョゼ
ん?傷が痛み出したか?
Is your arm hurting?

ヘンリエッタ
わたしは…
I only...

わたしは、ジョゼさんのお役に立ちたかったんです。
I just wanted to help you, Jose.


5月に、GUNSLINGER GIRL、爆裂天使、ふもっふ、エルフェンリートの第1巻DVDが、BOX付で発売されました。
この中では、Funimation から発売された GUNSLINGER GIRL が一番しっかりしたBOXでした。
また、DVDには5話も収録され、付録に大きなタペストリーが付いてと、コンテンツには一番満足です。
タペストリーの絵柄の主人公達、例の通り無表情でこちらを見ているというのがちょっと…なんだけど。
- 2005.6.5 更新

GUNSLINGER GIRL (Vol. 1)
DVDデータ:日本語・英語字幕音声。1話〜5話の125分収録。リージョン1。定価 $39.98(BOX付)。2005年5月発売。

第2話 「天体観測 - orione - 」より

ジョゼ
いいかい、君達は日頃の座学(ざがく)や訓練だけじゃなく、
Today you learn that not only must you study and train for work,

社会に出て通用するマナーを、身に着けなければならない。
but you also have to learn how to act properly in the outside world, to blend in.

ヘンリエッタ
はい。
Yes.

ジョゼ
紅茶を飲む時は、皿ごと持つように。音を立てずに。
When you drink tea, hold the saucer close to the cup so it doesn't rattle.

ヘンリエッタ
はい。
Yes.

ボーイが、ジョゼのスペーンなどを片付けようとする。
ボーイが持つナイフを凝視するヘンリエッタ。
立ち上がり、ボーイの背後に回りこみ、手を後ろ手につかみ、 ナイフをボーイの首筋めがけて…

ジョゼ
ヘンリエッタ!!!
Henrietta!

すんでのところで、ヘンリエッタの手がとまる。
ジョゼを見上げるヘンリエッタ。

ジョゼ
手を離すんだ。席に座りなさい。
Let go of him and take your seat.

ヘンリエッタ
はい。
Yes sir.

ヘンリエッタの返事は、マナーを学んでいた時とまったく同じ抑揚。

ジョゼ
大丈夫か?
Are you all right?

すまなかった。
I'm terribly sorry.

一瞬の出来事に呆然とするボーイ。
幼い少女は何事もなかったようにちょこんとイスに座っている。

ボーイに、高額の紙幣を手渡すジョゼ。

ジョゼ
すまなかった。
I hope this helps.

ボーイ
あ、あの…
...Uh, thanks.

ジョゼ
グラッパはキャンセルだ。デザートを頼む。
Now, if you don't mind, cancel the grappa and bring out dessert.

ボーイ
は…はい。
Yes sir. Excuse me.

ヘンリエッタ
わたし、何かいけないことを?
Did I do something wrong again?

ジョゼ
いいから、食事を続けよう。
Let's just continue with our meal, shall we?


アニメの台詞の楽しみっていうのがあって、それがアニメde英語を続ける原動力です。
ただそれ以外にも、アニメはいろいろな楽しみ方ができます。
たとえばBGM。
上のシーンでは、穏やかな雰囲気からいきなり殺しのプロの動きをみせるヘンリエッタの豹変ぶりを際立たせるため、 ゆるやかなBGM〜金属がきしむような音〜無音〜ふたたび、ゆるやかなBGMと流れていきます。
また、キャプチャーして気がついたんですが、一瞬でヘンリエッタがボーイの背後に回り込む時の絵の動き。
まばたきする間のシーンなんですが、1つ1つを見てみると、細かいです。

しかし…

  ヘンリエッタ、こえーよー。
- 2005.6.9 更新

GUNSLINGER GIRL (Vol. 1)
DVDデータ:日本語・英語字幕音声。1話〜5話の125分収録。リージョン1。定価 $39.98(BOX付)。2005年5月発売。

第2話 「天体観測 - orione - 」より

ジョゼ
いいかい。
Now pay attention.

仕事をするには、たくさんのことを覚えなくてはいけない。
To do a job, any job, you have to learn many different things.

よい仕事は、全て単純な作業の堅実な積み重ねだ。
Every successful job is just the completion of many smaller, simpler tasks.

メモを作るから、毎日勉強するように。
I'm going to start giving you notes to study each day.

ヘンリエッタ
はい。
Okay.

ジョゼ
銃口は壁面から出さないように、
Make sure the muzzle doesn't stick out over the edge,

姿勢はなるべく低くとって、ハイポッドの無い銃は、銃身の真下に手をそえるようにするんだ。
stay down as low as you can, and if your rifle doesn't have a bipod, then you grip that barrel right with your bracing hand.

狙撃は600mまでなら頭、
Anything closer than 600 meters, you aim for the head,

それ以上は、体の中心線を狙う。
Anything past 600, aim for the center of the body.

ジョゼは、銃口を構えるヘンリエッタをみつめる。
まだ幼い少女の横顔。
ジョゼは、ヘンリエッタの銃をとりあげる。

ヘンリエッタ
あの?
What?

ジョゼ
上を見てごらん。
Take a look at the sky.

ヘンリエッタ
え?

ジョゼ
あの雲のとなり、ぼんやりと光る点が見えるかい?
See that little dot by that cloud? Can you tell me what that is?

ヘンリエッタ
なんですか?
No, sir. Sorry.

ジョゼ
空に光るものがあるとしたら、なんだろう。
How about a guess? Come on, anything will do?

ひょっとして、妖精かもしれないな。
Who knows? Maybe it's a magic pixic.

スコープを銃からとりはずし、スコープごしにヘンリエッタに空を見せるジョゼ。


「GUNSLINGER GIRL」のジョゼの声を演じている木内さんは、「MONSTER」のテンマの声を担当されています。
そのテンマのイメージが強く印象に残っているせいか、この方の声を聞くとなんとなく演じているキャラクターが「いいひと」に思えてしまいます。
- 2005.7.26 更新

GUNSLINGER GIRL (Vol. 1)
DVDデータ:日本語・英語字幕音声。1話〜5話の125分収録。リージョン1。定価 $39.98(BOX付)。2005年5月発売。

第2話 「天体観測 - orione - 」より

ジョゼ
今日の仕事のごほうびだ。
And it's your reward for all your hard work today.

ヘンリエッタ
今日のこと…怒らないのですか?
You're not angry? About today?

ジョゼ
怒って欲しいのかい?
Do you want me to be?

おいで。オリオンがきれいだ。
Take a look. Orion's bright tonight.


小・中学校の頃片思いだった人に、卒業後に手紙を送りました。
ある夜のこと、もう手紙はついただろうか、とふと空を見上げた時、目に写ったのがオリオン。
冬でしたが、心は高揚していて寒さも感じず、美しいオリオンを見上げていました。
その後、その人とは会うこともなく、風の噂で同級生の方と結婚されたと聞きました。

ジョゼはヘンリエッタにオリオンの星座の由来を話します。
オリオンは悲しい星座なんですね。
- 2005.8.6 更新