OVERMAN キングゲイナー |
お気に入り度
作品★★★☆☆
英語吹替え★★★★☆
|
第3話「炸裂!オーバースキル」より
アデット
殺せ。
Kill me!
ゲイン
すぐそれだ。
You say that so easily.
死ぬぐらいなら、俺の子供を産んでくれないか?
Instead of dying, why don't you make a baby with me?
アデット
ええ?!
What?
考えてること、違うんじゃないのか!?
I hardly think this is the time for that?
ゲイン
男はいつも、そう思ってるさ。
Men always think like that.
アナ姫
ええ?
What?
アデット
単純な男。
You're simple-minded.
アナ姫
ホント、単純。
Really Simple-minded.
アデット
単純…すぎっ!てぇー!!
Too Simple-minded!
ゲインの下で暴れるアデット。
ゲイン
無駄だ。
It's no use.
指輪から催涙ガスを噴射さす、アデット。
ゲイン
!
アデット
姫様!
Your Highness.
ゲイン
そいつは、させない!
I won't let you!
アデット
また会うぞ、ゲイン!
See you again! Gain!
ゲイン
あー、いつでも。
Yeah, anytime.
アナ姫
あのねー、ゲインさん。
Excuse me, Gain.
ゲイン
素敵な、ご婦人なのにね。
Too bad she's a nice lady.
アナ姫
女にも選ぶ権利があるの。
Women have the right to choose, too.
第十一話「涙は盗めない」より
アナ
お父様!
Oh. Father!
メダイユ公
おぉ、アナ!
Oh, Ana!
アナ
Ana...
おお、本当にアナが写っとる〜。
But...how...
アナ
お父様は電話を知らない昔の人なの?
Father, are you so old you don't know what a telephone is?
メダイユ公
うう。そうだな。そうだな。
That's right. That's right.
涙をぬぐう、メダイユ公。
アナ
お父様。おとりつぶしって本当なのでしょうか?
Father. Is the discontinuation true?
メダイユ公
!
アナ
ロンドンは、なんて言っているのでしょうか?
Have you heard any word from London?
今、私達ポリチェフの近くなの。
We are near Polichev.
鉄道を使えば、明後日には戻れるわ。
I can return to your side the day after tomorrow if I use the train.
わたし、お父様のそばに…
Father, I will stay by your side...!
通信画面に背を向けるメダイユ公。
メダイユ公
切れ!
Hang up!
アナ
え?
メダイユ公
エクソダスをするような親不孝な娘と話せるか!
I can't talk to a daughter who's ignored duties to join the Exodus.
勘当だ!!
She isn't my daughter anymore!
アナ
え?!
召使
閣下。姫様は、ほんの遊び心で…
My Lord, the princess just wanted to have fun...
召使
そうです。
That's right.
姫様のことは、閣下がよーくご存知で…
You know her very well, My Lord.
メダイユ公
切れ!
Hang up!
画面がブラックアウトする。
ゲイナー
ほんとに…切った…
He really...hung up..?
アナ…
Ana...
アナ
…
うわーん!
第14話「変化!ドミネーター」より
シンシア
やっぱり
I knew it.
こんなのがセントレーガンの正規軍なら、ゲイナー君とのほうが、手ごたえがあるなー。
If this was St.Regan's regular force, then Gainer's a more interesting opponent.
第15話「ダイヤとマグマの間」より
シンシア
やっぱり、あのダサイのがキングで、女ふたりか…
So that nerd must be the king, and the two women...
あと、一歩だったのに。
Oh well. We're almost there.
ついてないねー。キングちゃん。
Unlucky you, King Baby.
第21話「オーバーマンの闇」より
シンシア
母さん、ゲイナーだけだったんだよ。
Mom, Gainer was the only one...
ゲームで何度戦っても、いなくならなかったのは。
who didn't go away no matter how many games we fought.
ほかのみんなは、わたしが勝つと順々に寄宿舎からいなくなっちゃった。
All the others disappeared from the dorm one by one after I won.
みんな、私が消しちゃうの?
Did I get rid of everyone?