ラーゼフォン


ラーゼフォン - Threshold (Vol. 1)
DVDデータ:日本語・英語字幕音声。1話〜5話の125分収録。リージョン1。推奨16才以上。定価 $44.98(BOX付き)。2003年3月発売。

第2楽章「神人(しんじん)目覚める」より

紫東 遙(しとう はるか)
今、地球上に人間が何人いるか知ってる?
Do you know how many humans are on Earth right now?

神名 綾人(かみな あやと)
学校の先生みたいな喋り方をするんですね。
You talk like the teachers do at school.


いいから答えなさい。
Just tell me the answer.

綾人
2,3000万人。
Twenty-three million people.


60億人よ。
No, six billion people.


ラーゼフォン、1〜3話で主人公綾人の世界がひっくりかえりますが、この見せ方が気持ちよい。もう、つかみはOKという感じです。話もしっかり詰めて作っているなと感想を持ちました。
- 2003.3.31 更新

第2楽章「神人(しんじん)目覚める」の予告より

割れた卵。白銀(しろがね)の夢。
A broken egg...A silvery dream...

知れども知り得ぬ、見知らぬ友。
An unfamiliar friend, who is known, yet cannot be known...

あこがれと、まどろみに染まる午後の色。
The shades of noon, colored by longing and dozing...

響く大いなるつばさ。その旋律をもって、少年を誘う(いざなう)。
Great, resounding wings guide the boy with their melody.

光臨せしは、汝の名を知るもの。
The one who descends is one who knows thy name.

ラーゼフォン。第2楽章。「神人(しんじん)目覚める」。
RahXephon, Second Movement.

世は音に満ちて。
The world, suffused with sound...


なぜだかわからないんだけれど、気に入った音(声)というのがいくつかあります。例えば、 ラーゼフォン2話の予告の最後のところ、「〜みちて」の「て」の音(声)が好きです。
- 2003.4.3 更新

第4楽章「自分の時計」冒頭のナレーションより

異次元からの侵入者ムーにより、世界から隔絶された東京。
Tokyo has been isolated from the rest of the world by the Mu, invaders from an alternate dimension.

17歳の少年,神名 綾人(かみな あやと)は、突如襲来した謎の攻撃機により混乱する東京で 不思議な少女、美嶋 玲香(みしま れいか)と出会う。
The seventeen-year-old boy, Kamina Ayato, amidst the confusion in Tokyo caused by a sudden assault carried out by strange fighter craft, encounters a mysterious girl, Mishima Reika.

ふたりは、東京湾の地下神殿へとたどり着き、そこに浮かぶ巨大な卵を見る。
They make their way to an underground temple near Tokyo Bay, where they see a giant floating egg.

その卵から玲香の歌声に導かれるようにして生まれたのが、神秘の巨神、ラーゼフォンである。
As if guided by Reika's singing, from that egg is born, the mystical titan, RahXephon.

綾人はラーゼフォンに乗りこみ、巨大兵器ドーレムを倒す。
Ayato gets aboard the RahXephon and defeats the giant weapon, Dolem.

しかし、その戦いで綾人は玲香を失い、
However, in that battle, Ayato loses Reika.

さらに,自分を育ててくれた母親の血が青いことを知り、
Moreover, he learns the mother who raised him has blue blood.

衝撃を受ける。
Both of which make an impact on him.

ラーゼフォンで東京を脱出した綾人は、そこで初めて世界の真実を知る。
Having escaped Tokyo aboard the RahXephon, Ayato learns the truth about the world for the first time.

東京こそが、人類の敵ムーに支配されていたのだ。
Tokyo itself is ruled by the Mu, mankind's enemy.

綾人を導いたのはムーに対抗する組織テラの諜報員、紫東 遙(しとう はるか)だった。
The person who guided Ayato was an intelligence agent belonging to TERRA, an organization working against the Mu,Shitow Haruka.

綾人はラーゼフォンに乗り、今まで暮らしていた世界と戦わなければならない。
Ayato must pilot the RahXephon and fight against the world that he has lived in until now.

彼の友人、隣人、母親のいる世界と。
Against the world where his friends, neighbors, and mother remain.


ラーゼフォンの英語吹替好きです。5.1chドルビー音声で収録しているし、ADVはラーゼフォンに力を入れているのかな。
- 2003.4.21 更新

第5楽章「ミライカナイ」の予告より

とざされた心。
A closed heart...

新しき家。
A new home...

ふれる想いは、安らぎの音色をかなで…
The emotions he touches play a serene timbre.

ラーゼフォン。第5楽章。「ミライカナイ」。
RahXephon, Fifth Movement.

世は音に満ちて。
The world, suffused with sound...


昨日は久しぶりにカウボーイ・ビバップを英語吹替で見た。今日は、ラーゼフォンを英語で鑑賞。英語で見るのは、洋楽を聞くのと同じ感覚で、たんに気持ちいいから。
好きな歌は、気持ち良いから何回も聞くけど、好きでなければ聞かない。これは英語吹替えでも同じ。
アニメに関して思うジレンマは、好きな作品が必ずしも良い英語吹替とはかぎらないこと。
たとえば、星界の紋章、エヴァンゲリオン、初代ガンダム。作品は好きだけど、英語吹替えは大嫌い。
願わくは、自分の好きな作品は聞いていて気持ち良い英語吹替になって欲しい。
ガンパレードマーチなんかは、ラーゼフォンの吹替の声の方か、Bang Zoom! Entertainment あたりに英語吹替を担当して欲しいな。
- 2003.4.29 更新

ラーゼフォン - Harmonic (Vol. 3)
DVDデータ:日本語・英語字幕音声。10話〜12話の75分収録。リージョン1。推奨16才以上。定価 $29.98。2003年6月発売。

第11楽章「虚邪回路」より

綾人(あやと)
やっぱり。
It was you.

やっぱり、君だったのか。
It was you, wasn't it?

玲香
やっと会えたね。
We finally meet again.

綾人
僕は!
I just...

僕は帰りたい。
wanna go back home.

本当の世界に。
back to the real world.

玲香
本当の世界?
go back to the real world?

さぁ、それはどうかな。
Well, I don't know about that.

綾人
本当じゃなくたっていい!
I don't care if it's real.

本当じゃなくていい。
It doesn't have to be real.

だってここは気持ちが悪いんだ。
This place's sick.

リアルじゃないんだ。
It's not right.

何かがまとわりつく感じがして、いらいらするんだ。
I feel like something is hanging over me and it makes me feel impatient.

ここは、僕が望んだ世界なのかも知れない。
This may be the world that I wished for,

でも、こんな世界はいやだ!
but I hate this world.

ここに僕はいない。
I don't exist here!

僕が生きている時間がないんだ!
I don't sense the realism that I live here!

僕は…僕は…
I...I...

玲香
だまって。
Quiet.

綾人
だって、
But...

玲香
本当の世界には、神名君が目を背けたくなるような現実が待っているかも知れないわ。
In the real world, there may be realities that you'll want to turn away from.

それでもいいなら、
If you are fine with that

それを受けとめる覚悟があるのなら…
If you are prepared to accept those things...

あなたが自分で出ていくの。
You will leave this place yourself.

自分の意志で。
Of your own will.


ラーゼフォンは、スタッフががんばって作っているなというのが感じられる作品だと思います。例えば、第11楽章「虚邪回路」。綾人が現実でない世界に入り込んだ瞬間から、画面のサイズが変わる、という演出をとっています。
- 2003.7.24 更新

ラーゼフォン - Dissonace (Vol. 4)
DVDデータ:日本語・英語字幕音声。13話〜16話の100分収録。リージョン1。推奨16才以上。定価 $29.98。2003年7月発売。

第16話「他人の島」より

字幕
第16楽章
Sixteenth Movement

The Moon Princess

Island of Others
他人の島


ゾクっとくることがあります。
パトレイバーの1本目の映画。嵐の中、鳥が飛び立っていくところのシーン。音楽が荘厳で ゾクっときました。
あと、エヴァンゲリオン。初めて13話を見た時、MAGIを乗っ取ろうと、使徒がハッキングをかけるシーンなんかもゾクゾクっとしました。
甘ったるいアニメアニメした作品も大好きですが、たまにはこう”ゾクっ”を感じたいです。

ラーゼフォン Vol.4、Dissonace。13話から、16話まで一気に見ました。加速していくストーリー。そして、16話ラスト近く、「どうなるの?」と思っていた時、 ポンと出てくる、タイトル。うーん、久しぶりにきました、ゾクっと(^_^)。
- 2003.8.3 更新

ラーゼフォン - Synaesthesia (Vol. 5)
DVDデータ:日本語・英語字幕音声。17話〜19話の75分収録。リージョン1。推奨16才以上。定価 $29.98。2003年9月発売。

第19楽章「ブルーフレンド」より

コンナコト、シタクナイ
I don't want to do this.

アヤトクン
Ayato.

ラーゼフォンからの攻撃に、悲鳴をあげる朝比奈。

イタイ
It hurts.

朝比奈
伝えなくっちゃ…言わなくっちゃ…綾人君に…
I have to tell him. I have to say it to Ayato...

ホントノコトガイイタイ
I want to tell you the truth.

モットハナシガシタイ
I want to talk to you more.

伝わらない思い。
ラーゼフォンの拳が、ドーレムの手を粉砕する。
朝比奈の腕がひしゃげる。

アヤトクン
Ayato.

アヤトクン
Ayato.

ダイスキダ
I love you.

血を流しながら、必死に綾人に伝えようとするが、伝わらない。
ラーゼフォンのとどめの一撃が放たれる。
そして、絶命した直後の言葉が、アヤトに伝わる

アヤトクン
Ayato.

サヨナラ
Goodbye.


ガンダムめぐり合い宇宙(そら)で、ララを殺してしまうアムロ。
デートの約束をした少女を、殺してしまうアウトロースターのジム。
クラスメイトと知らず、重傷を追わせてしまう、エヴァンゲリオンのシンジ。

戦いが生み出す悲劇には、さまざまなドラマがありますが、ラーゼフォンの第19楽章は強烈でした。

- 2003.10.7 更新

ラーゼフォン - Harmonic (Vol. 3)
DVDデータ:日本語・英語字幕音声。10話〜12話の75分収録。リージョン1。推奨16才以上。定価 $29.98。2003年6月発売。

第11楽章「虚邪回路」より

綾人(あやと)
でも、これは夢…
But this is just a dream.

夢なんだよね。
It's a dream, right?

僕がここにいるはず無いもの。
Because there's no way I'm supposed to be here.

でも、ここは僕が知っている、僕がいた東京と何も変わらない。
But this place is exactly the same as the Tokyo I used to live in.

朝比奈(あさひな)や守(まもる)達と、いつものように一緒に遊んで…
Hanging out with Asahina and Mamoru like usual...

遙(はるか)
むこうのほうが、夢のよう。
The other world seems more like the dream.

綾人
そんなはずない。
That can't be true.

ない…はずなんだけど…
It shouldn't be true, but...

でも、このコーヒーの色も香りも、本物としか思えないし…
I can only think that the color and fragrance of this coffee are real...


だったら、いいじゃない。
Then what's wrong with that?

自分が蝶の夢を見ているのか、それとも蝶が自分の夢を見ているのか、そんなこと、どうでもいいことだわ。
It doesn't matter at all whether you're dreaming of being a butterfly or the butterfly is dreaming of being you.

あなたが感じることが本当だと思えるなら、ここは本当の世界なんじゃない?
If you can believe that what you feel is real, then isn't this the real world?


アニメーションRE vol.1(7月23日発売) のボンズについての特集記事の中で、京田氏が小中千昭氏にラーゼフォン第11楽章の演出を褒められたのが非常にうれしく自信につながったと語っています。 (第11楽章の脚本は小中氏)

小中氏の名前は、serial experiments lain で知りました。
幻想的な作品を手がける方というイメージを持っています。
最近では小中氏は、京田氏が監督をつとめるエウレカセブンの16話 Opposite View 、これも夢(?)がポイントとなる話ですが、この脚本を担当しています。
- 2005.8.13 更新

ラーゼフォン関連リンク
Rahxephon official web site