リンク
▼海外でのアニメをとりあげているページ
ムーンライト・ファンタジア
訳するだけでなく、統計をとって分析をしているところが好感を持てます。
『海外から見た“泣けるアニメ”』『アニメのソープオペラ!?『君が望む永遠』の海外反響』など、面白い切り口でまとめているので楽しく読めます。
すっかりこのぺージのファンになってしまい、はやく更新されないかなぁと心待ちにする毎日です。
日本視覚文化研究会
白い空 ― Kazami Akira's web page
アニメ ! アニメ !
物もの日記
お茶妖精
S.D.O.L (San Diego Otaku Life)
誤訳御免!
さくらの狂桜病クリニック(Blossom Mushiform Encephalopathy)
兼光さんは、翻訳業にたずさわっておられて、アニメだと機動戦艦ナデシコTVシリーズ全話、ガサラキ(翻訳中)などの作品の翻訳をされています。
ご多忙の中、とても
興味深いページも作成されており、日本のアニメの英訳に興味がある方、およびナデシコファンにおすすめです。
「インターネットに見る海外スレイヤーズ事情」のページが特に楽しめました。海外でのアニメ事情に関心がある方におすすめです。
英語版のドラゴンボールに関するサイトです。
▼絵描きさんのリンク
FredArt
▼ANIME英語購入サイト