クラーク・アシュトン・スミス邦訳作品
令和6年7月14日
[ホームページへ戻る]
Clark Ashton Smith(1893-1961)
米国カリフォルニア州ロング・ヴァレー生まれ。
15歳頃から幻想詩人ジョージ・スターリングに師事し、19歳で詩集 Star-Treader and Other Poems を刊行。
幻想的な絵画や彫刻も発表しながら、ラヴクラフトの薦めで Weird Tales などにファンタジイ小説を発表した。
代表作の多くは、架空世界を舞台とした短編連作となっている。
中世フランスのアヴェロワーニュ地方、古代ポセイドニス(アトランティス)大陸、古代ハイパーボリア大陸(かの大魔道士エイボンはこの世界の住人であり、本シリーズはCthulhu神話と非常に関係が深い)、そして質・量ともに最も充実しているのが超未来のゾシーク大陸を舞台とした物語である。
- ゾシーク(Zothique)シリーズ
- ハイパーボリア(Hyperborea)シリーズ
- ポセイドニス[アトランティス](Poseidonis)シリーズ
- アヴェロワーニュ(Averoigne)シリーズ
- ジッカーフ(Xiccarph)シリーズ
- 火星(Aihai)シリーズ
- フィリップ・ハステイン(Philip Hastane)シリーズ
- キャプテン・ヴァルマー(Captain Volmar)シリーズ
- その他の小説
- 詩
- ノート
(*)を付した作品はCTHULHU神話関連作品
- The Empire of the Necromancers
- Weird Tales, Sep 1932
- 魔術師の帝国(荒俣宏訳)
- Little Weird(No.12, 1968.12)
- 『妖蛆の王国』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- 魔術師の帝国(中原純訳)
- 魔術師の帝国(荒俣宏訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《1 ゾシーク篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.01)
- 降霊術師の帝国(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- The Isle of the Torturers
- Weird Tales, Mar 1933
- 拷問島(柿沼瑛子訳)
- 『魔界王国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1986.08)
- 拷問者の島(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- The Voyage of King Euvoran
- The Double Shadow and Other Fantasies, Auburn Journal, 1933
- ユーヴォラン王の船旅(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- エウウォラン王の航海(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- The Weaver in the Vault
- Weird Tales, Jan 1934
- 地下埋葬室に巣を張るもの(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- 地下納骨所に巣を張るもの(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- The Witchcraft of Ulua
- Weird Tales, Feb 1934
- ウルアの魔術(安田均訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《1 ゾシーク篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.01)
- ウルアの妖術(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- The Charnel God(*)
- Weird Tales, Mar 1934
- 食屍鬼の神(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- 死体安置所の神(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- 死神の都(榎林哲訳)
- 『アトランティスの呪い』(ポプラ社, ポプラ社文庫, 1985.07)
- The Tomb Spawn
- Weird Tales, May 1934
- 忘却の墳墓(安田均訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《1 ゾシーク篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.01)
- 墓の落とし子(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- Xeethra
- Weird Tales, Dec 1934
- ジースラ(安田均訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《1 ゾシーク篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.01)
- クセートゥラ(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- The Dark Eidolon
- Weird Tales, Jan 1935
- 地獄のササイドン(鏡明訳)
- 暗黒の偶像(鏡明訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《1 ゾシーク篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.01)
- 暗黒の魔像(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- The Last Hieroglyph
- Weird Tales, Apr 1935
- 最後の文字(安田均訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《1 ゾシーク篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.01)
- 最後の象形文字(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- The Black Abbot of Puthuum
- Weird Tales, Mar 1936
- プトゥームの黒い僧院長(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- プトゥームの黒人の大修道院長(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- Necromancy in Naat
- Weird Tales, Jul 1936
- 黄泉の島(安田均訳)
- ナートの降霊術(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- 死霊術師の島(安田均訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《1 ゾシーク篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.01)
- The Death of Ilalotha
- Weird Tales, Sep 1937
- 墓所への誘い(柿沼瑛子訳)
- 『魔界王国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1986.08)
- イラロタの死(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- The Garden of Adompha
- Weird Tales, Apr 1938
- アドンファの園(荒俣宏訳)
- Little Weird(No.6, 1967.08)
- 『妖蛆の王国』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- アドンファの園(安田均訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《1 ゾシーク篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.01)
- アドンパの庭園(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- アドムファの庭園(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- Master of Crabs
- Weird Tales, Mar 1948
- 蟹の王(柿沼瑛子訳)
- 『魔界王国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1986.08)
- 蟹の支配者(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- Zothique(詩)
- The Dark Chateau and Other Poems, Arkham House, 1951
- ゾシーク(安田均訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《1 ゾシーク篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.01)
- ゾティーク(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- Morthylla
- Weird Tales, May 1953
- 吸血姫(柿沼瑛子訳)
- 『魔界王国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1986.08)
- モルテュッラ(大瀧啓裕訳)
- 『ゾティーク幻妖怪異譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2009.08)
- The Dead Will Cuckold You
- Jack L. Chalker In Memoriam: Clark Ashton Smith, Anthem Series, 1963
- The Tale of Satampra Zeiros(*)
- Weird Tales, Nov 1931
- 魔神ツアソググアの神殿(仁賀克雄訳)
- サタムプラ・ゼイロスの物語(大瀧啓裕訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(12) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 2002.09)
- サタムプラ・ゼイロスの話(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- The Door to Saturn(*)
- Strange Stories, Jan 1932
- 魔道師の挽歌(小林勇治訳)
- 那智史郎(編)『真ク・リトル・リトル神話大系(3)』(国書刊行会, 1982.12)
- 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系(2)』(国書刊行会, 2007.11)
- 魔道士エイボン(大島令子訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(IV) 邪神の復活』(青心社, 1983.05)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(5) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.05)
- 土星への扉(坂本雅之・立花圭一訳)
- ロバート・M・プライス(編)『エイボンの書 —クトゥルフ神話カルトブック—』(新紀元社, 2008.07)
- 土星への扉(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- The Weird of Avoosl Wuthoqquan
- Weird Tales, Jun 1932
- アブースル・ウトカンの悲惨な運命(広田耕三訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- アウースル・ウトックアンの不運(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- 二つのエメラルド(榎林哲訳)
- 『アトランティスの呪い』(ポプラ社, ポプラ社文庫, 1985.07)
- The Testament of Athammaus(*)
- Weird Tales, Oct 1932
- アタマウスの証言(大瀧啓裕訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(IV) 邪神の復活』(青心社, 1983.05)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(5) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.05)
- アタマウスの遺言(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- アタムマウスの遺書(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- 怪盗ニガシム・ジャウムの首(榎林哲訳)
- 『アトランティスの呪い』(ポプラ社, ポプラ社文庫, 1985.07)
- The Ice-Demon
- Weird Tales, Apr 1933
- 氷魔(柿沼瑛子訳)
- 『魔界王国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1986.08)
- 氷の魔物(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- 氷の魔物(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- 氷の魔王(榎林哲訳)
- 『アトランティスの呪い』(ポプラ社, ポプラ社文庫, 1985.07)
- Ubbo-Sathla(*)
- Weird Tales, Jul 1933
- ウボ=サトゥラ(広田耕三訳)
- 幻想と怪奇(No.4, 1973年11月号)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- ウボ=サスラ(若林玲子訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(4) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.03)
- ウッボ=サトゥラ(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- ウボ=サスラ(広田耕三訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- The Muse of Hyperborea(詩)
- Fantasy Fan, Jun 1934
- ハイパーボリアの女神(安田均訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- ヒュペルボレオスのムーサ(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- ヒュペルボレオスの女神(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Seven Geases(*)
- Weird Tales, Oct 1934
- 七つの呪い(安田均訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- 七つの呪い(池田勝子訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(VI) 幻妖の創造』(青心社, 1985.07)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(4) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.03)
- 七つの呪い(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- The White Sybil
- The White Sybil, Fantasy Publications, 1935
- 白い巫女(米田守宏訳)
- 幻想と怪奇(No.2, 1973年7月号)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 皓白の巫女(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- 白い巫女(安田均訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- The Coming of the White Worm(*)
- Stirring Science Stories, Apr 1941
- 白蛆の襲来(高木国寿訳)
- 荒俣宏(編)『ク・リトル・リトル・神話集』(国書刊行会, ドラキュラ叢書, 1976.11)
- 白蛆の襲来(中山てい子訳)
- ロバート・M・プライス(編)『エイボンの書 —クトゥルフ神話カルトブック—』(新紀元社, 2008.07)
- 白蛆の襲来(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- The Theft of Thirty-Nine Girdles (The Powder of Hyperborea)
- Saturn, Mar 1958
- 神殿の盗賊(柿沼瑛子訳)
- 『魔界王国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1986.08)
- 三十九の飾帯盗み(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- From a Letter
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 手紙より(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Last Incantation
- Weird Tales, Jun 1930
- 最後の魔術(柿沼瑛子訳)
- 『魔界王国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1986.08)
- 最後の呪文(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- A Voyage to Sfanomoë
- Weird Tales, Aug 1931
- スファノモエーへの旅(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- A Vintage from Atlantis
- Weird Tales, Sep 1933
- アトランティスの美酒(柿沼瑛子訳)
- 『魔界王国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1986.08)
- アトランティスの美酒(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- アトランティスの呪い(榎林哲訳)
- 『アトランティスの呪い』(ポプラ社, ポプラ社文庫, 1985.07)
- The Double Shadow
- The Double Shadow and Other Fantasies, Auburn Journal, 1933
- Weird Tales, Feb 1939 (verified)
- 二重の影(安田均・米田守宏訳)
- 二重の影(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- 二重の影(安田均訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- The Death of Malygris
- Weird Tales, Apr 1934
- マルグリスの死(大野二郎<伊藤典夫>訳)
- マリュグリスの死(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- The End of the Story
- Weird Tales, May 1930
- 物語の結末(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- 物語の結末(柿沼瑛子訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- A Rendezvous in Averoigne
- Weird Tales, Apr/May 1931
- アヴェロワーニュの森のランデヴー(片桐信訳)
- 矢野浩三郎(監修)『アンソロジー恐怖と幻想(1)』(月刊ペン社, 1971.01)
- アヴロワーニュの逢引(井澤真紀子訳)
- 仁賀克雄(編)『吸血鬼伝説 —ドラキュラの末裔たち—』(原書房, 1997.02)
- アヴロワーニュの媾曳(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- アヴェロワーニュの逢引(下楠昌哉訳)
- クリス・ボルディック(選)『ゴシック短編小説集』(春風社, 2012.02)
- アヴェロワーニュの逢引(柘植めぐみ訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- The Satyr
- Le Paree Stories, Jul 1931
- 森の神サテュロス(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- サテュロス(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- サテュロス〔初稿版〕(田村美佐子訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- The Maker of Gargoyles
- Weird Tales, Aug 1932
- 怪物像をつくる者(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- ガーゴイル像彫刻師(田村美佐子訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- The Mandrakes
- Weird Tales, Feb 1932
- マンドラゴラ(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- マンドラゴラ(田村美佐子訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- The Beast of Averoigne(*)
- Weird Tales, May 1933
- アヴェロワーニュの獣(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- アヴェロワーニュの獣(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- アヴェロワーニュの獣〔初稿版〕(柿沼瑛子訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- The Holiness of Azedarac(*)
- Weird Tales, Nov 1933
- 聖人アゼダラク(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- アゼダラクの聖性(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- 聖なるアゼダラク(安田均訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- The Colossus of Ylourgne(*)
- Weird Tales, Jun 1934
- イルルニュの巨人(仁賀克雄訳)
- マイケル・パリー(編)『フランケンシュタインのライヴァルたち』(早川書房, ハヤカワ文庫NV, 1981.09)
- イルーニュの巨人(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- イルールニュの巨像(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- イルゥルニュ城の巨像(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- イルーニュの巨人(柿沼瑛子訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- The Disinterment of Venus
- Weird Tales, Jul 1934
- ヴィーナスの解放(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- ウェヌスの発掘(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- ヴィーナスの発掘(田村美佐子訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- Mother of Toads
- Weird Tales, Jun 1938
- ヒキガエルおばさん(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- 蟾蜍のおばさん(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- 蟇蛙の母(笠井道子訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- The Enchantress of Sylaire
- Weird Tales, Aug 1941
- シレールの女魔法使い(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- シレールの魔女(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- シレールの魔女(柿沼瑛子訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- Averoigne(詩)
- Challenge, Spring 1951
- アヴェロワーニュ(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- アヴェロワーニュ(田村美佐子訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- The Maze of Maal Dweb
- The Double Shadow and Other Fantasies, Auburn Journal, 1933
- 魔術師の迷路(山本光伸訳)
- マアル・ドゥエブの迷宮(安田均訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- The Flower-Women
- Weird Tales, May 1935
- 花の乙女たち(山田修訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- The Vaults of Yoh-Vombis
- Weird Tales, May 1932
- ヨー・ボムビスの地下墓地(安田均・渡辺広蔵訳)
- ヨー・ヴォムビスの地下墓地(中村融訳)
- 中村融(編)『影が行く —ホラーSF傑作選—』(創元SF文庫, 2000.08)
- 遺跡の秘密(榎林哲訳)
- 『アトランティスの呪い』(ポプラ社, ポプラ社文庫, 1985.07)
- ヨー・ヴォムビスの地下墓地(安田均訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- The Dweller in the Gulf(*)
- Wonder Stories, Mar 1933
- 深淵に棲むもの(矢藤生葉訳)
- 『深淵に棲むもの』(綺想社〔私家版〕, 2020.11)
- Vulthoom(*)
- Weird Tales, Sep 1935
- ヴルトゥーム(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- The City of the Singing Flame
- Wonder Stories, Jul 1931
- 歌う炎の都市(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- The Hunters from Beyond(*)
- Strange Stories, Oct 1932
- 彼方からの猟犬(東谷真知子訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(VI) 幻妖の創造』(青心社, 1985.07)
- 彼方からのもの(東谷真知子訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(3) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.01)
- 彼方から狩り立てるもの(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- The Devotee of Evil
- The Double Shadow and Other Fantasies, Auburn Journal, 1933
- 悪の信奉者(田村美佐子訳)
- 『ナイトランド・クォータリー Vol.16』(アトリエサード, 2019.02)
- Marooned in Andromeda
- Wonder Stories, Oct 1930
- 仙女座星雲の放逐(紫邑健史訳)
- 『響尾蛇の復活』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- A Captivity in Serpens
- Wonder Stories Quarterly, Summer 1931
- 驚嘆の星(海野しぃる訳)
- 『深淵に棲むもの』(綺想社〔私家版〕, 2020.11)
- The Malay Krise
- Overland Monthly, Oct 1910
- The Ghost of Mohammed Din
- Overland Monthly, Nov 1910
- The Mahout
- Black Cat, Aug 1911
- The Raja and the Tiger
- Black Cat, Feb 1912
- Something New
- 10 Story Book, Aug 1924
- なにかあたらしいこと(重盛真凛訳)
- 『響尾蛇の復活』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Abominations of Yondo
- Overland Monthly, Apr 1926
- ヨンドの魔物たち(安田均・米田守宏訳)
- ヨンドの魔物たち(安田均訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- The Ninth Skeleton
- Weird Tales, Sep 1928
- 九番目の骸骨(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- 九つ目の骸骨(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- Sadastor
- Weird Tales, Jul 1930
- 悲しみの星(広田耕三訳)
- サダストル(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- 悲しみの星(安田均訳)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- The Phantoms of the Fire
- Weird Tales, Sep 1930
- 火事の幻影(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- Murder in the Fourth Dimension
- Amazing Detective Tales, Oct 1930
- 四次元の殺人(阪本伊将訳)
- 『響尾蛇の復活』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Uncharted Isle
- Weird Tales, Nov 1930
- 地図にない島(高木国寿訳)
- 那智史郎&宮壁定雄(編)『ウィアード・テールズ(3)』(国書刊行会, 1984.11)
- 地図にない島(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- The Necromantic Tale
- Weird Tales, Jan 1931
- 魔力のある物語(大島令子訳)
- 大瀧啓裕(編)『ホラー&ファンタシイ傑作選(1)』(青心社, 1984.08)
- 大瀧啓裕(編)『ウィアード(1)』(青心社, 青心社文庫, 1990.06)
- 魔力のある物語(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- The Venus of Azombeii
- Weird Tales, Jun/Jul 1931
- 秘境のヴィーナス(柿沼瑛子訳)
- 『魔界王国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1986.08)
- The Return of the Sorcerer(*)
- Strange Tales, Sep 1931
- 魔術師の復活(米波平記訳)
- 平井呈一&中島河太郎&紀田順一郎(編)『怪奇幻想の文学(2) 暗黒の祭祀』(新人物往来社, 1969.12)
- 妖術師の帰還(三宅初江訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(VI) 幻妖の創造』(青心社, 1985.07)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(3) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.01)
- 妖術師の帰還(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- 妖術師の帰還(植草昌実訳)
- 『ナイトランド・クォータリー Vol.07』(アトリエサード, 2016.11)
- 魔術師の復活(植草昌実訳)
- 紀田順一郎&荒俣宏(監修)・牧原勝志(編)『新編 怪奇幻想の文学(4) 黒魔術』(新紀元社, 2023.09)
- [参考] よみがえる魔術師(荒俣宏文)
- 荒俣宏(編)『夏の恐怖怪談』(中学一年コース夏の臨時増刊号・付録, 1977.08)
- The Immeasurable Horror
- Weird Tales, Sep 1931
- はかりがたい恐怖(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- The Resurrection of the Rattlesnake
- Weird Tales, Oct 1931
- 響尾蛇の復活(花咲しげる訳)
- 『響尾蛇の復活』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Monster of Prophecy
- Weird Tales, Jan 1932
- 予言の魔物(山田修訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- The Planet of the Dead
- Weird Tales, Mar 1932
- 南極の災厄(重盛真凛訳)
- 『妖蛆の王国』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- 死者たちの惑星(田中美佐子訳)
- 牧原勝志(企画・編集)『幻想と怪奇(13) H・P・ラヴクラフトと友人たち —アーカムハウスの残照—』(新紀元社, 2023.03)
- The Eternal World
- Wonder Stories, Mar 1932
- 永遠の世界(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- The Gorgon
- Weird Tales, Apr 1932
- ゴルゴン(藤井奏訳)
- 『深淵に棲むもの』(綺想社〔私家版〕, 2020.11)
- The Invisible City
- Wonder Stories, Jun 1932
- 見えない街(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- The Nameless Offspring(*)
- Strange Tales, Jun 1932
- 墳墓の末裔(広田耕三訳)
- 荒俣宏(編)『ク・リトル・リトル・神話集』(国書刊行会, ドラキュラ叢書, 1976.11)
- 名もなき末裔(東谷真知子訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(8) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1990.02)
- Flight into Super-Time
- Wonder Stories, Aug 1932
- 超時間への飛行(阪本伊将訳)
- 『妖蛆の王国』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- Master of the Asteroid
- Wonder Stories, Oct 1932
- 小惑星の支配者(川村哲郎訳)
- 小惑星の領主(紫邑健史訳)
- 『響尾蛇の復活』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Supernumerary Corpse
- Weird Tales, Nov 1932
- 余分な死体(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- The Dimension of Chance
- Wonder Stories, Nov 1932
- 混沌空間(野田昌宏訳)
- 福島正実&野田昌宏&伊藤典夫(編)『世界SF全集(31) 世界のSF・古典篇』(早川書房, 1971.07)
- 混沌空間(大網鐵太郎訳)
- 『響尾蛇の復活』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Immortals of Mercury
- The Immortals of Mercury, Stellar, 1932
- 不滅の水星(田中実千晶訳)
- 『響尾蛇の復活』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Light from Beyond
- Wonder Stories, Apr 1933
- 彼方からの光(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- A Star-Chang
- Wonder Stories, May 1933
- 異次元の惑星(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- Genius Loci
- Weird Tales, Jun 1933
- 土地神(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- 地霊(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- The Kiss of Zoraida
- The Magic Carpet Magazine, Jul 1933
- 今生の唇づけ(重盛真凛訳)
- 『響尾蛇の復活』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Seed from the Sepulcher
- Weird Tales, Oct 1933
- 墳墓からの種子(花咲しげる訳)
- 『妖蛆の王国』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- A Tale of Sir John Maundeville(The Kingdom of the Worm)
- Fantasy Fan, Oct 1933
- 妖蛆の王国(大網鐵太郎訳)
- 『妖蛆の王国』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Demon of the Flower
- Astounding Stories, Dec 1933
- A Night in Malneant
- The Double Shadow and Other Fantasies, Auburn Journal, 1933
- マルネアンの夜(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- マルネアンでの一夜(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- The Devotee of Evil
- The Double Shadow and Other Fantasies, Auburn Journal, 1933
- 悪の信奉者(田中実千晶訳)
- 『妖蛆の王国』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Plutonian Drug
- Amazing Stories, Sep 1934
- プルトニウム(川村哲郎訳)
- S-Fマガジン(1961年4月号)
- 早川書房編集部(編)『SFマガジン・ベスト(2)』(早川書房, ハヤカワSFシリーズ, 1964.01)
- 福島正実(編)『華麗なる幻想 —クラシックSF—』(芳賀書店, ハガSFシリーズ, 1973.06)
- 冥王星の秘薬(矢藤生葉訳)
- The Ghoul
- Fantasy Fan, Jan 1934
- グール(待野初夏訳)
- 『深淵に棲むもの』(綺想社〔私家版〕, 2020.11)
- The Treader of the Dust(*)
- Weird Tales, Aug 1935
- 塵埃を踏み歩くもの(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- The Chain of Aforgomon(*)
- Weird Tales, Dec 1935
- アフォーゴモンの鎖(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- The Dark Age
- Thrilling Wonder Stories, Apr 1938
- 暗黒の時代(矢藤生葉訳)
- 『深淵に棲むもの』(綺想社〔私家版〕, 2020.11)
- The Willow Landscape
- Weird Tales, Jun/Jul 1939
- 柳のある風景画(大瀧啓裕訳)
- 奇想天外(1977年5月号)
- 大瀧啓裕(編)『悪魔の夢 天使の溜息 —ウィアード・テイルズ傑作選—』(青心社, 1980.04)
- 柳のある風景(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- 柳のある風景(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- 柳のある山水画(大瀧啓裕訳)
- 大瀧啓裕(編)『ウィアード(3)』(青心社, 青心社文庫, 1990.08)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- The Great God Awto
- Thrilling Wonder Stories, Feb 1940
- The Primal City
- Comet Stories, Dec 1940
- 大昔の町(小倉多加志訳)
- 『呪われし地』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1986.04)
- 始原の都市(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- The Epiphany of Death
- Weird Tales, Sep 1942
- 暗闇に還る(柿沼瑛子訳)
- 『魔界王国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1986.08)
- 死の顕現(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- The Root of Ampoi
- Arkham Sampler, Spring 1949
- アンポイの根(夏来健次訳)
- 牧原勝志(企画・編集)『幻想と怪奇(7) ウィアード・テールズ —恐怖と冒険の王国—』(新紀元社, 2021.08)
- The Metamorphosis of Earth
- Weird Tales, Sep 1951
- 地球の変容(矢藤生葉訳)
- 『深淵に棲むもの』(綺想社〔私家版〕, 2020.11)
- The Offering to the Moon
- Weird Tales, Sep 1953
- ムー大陸の月(柿沼瑛子訳)
- 『魔界王国』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1986.08)
- 月への供物(大瀧啓裕訳)
- 『ヒュペルボレオス極北神怪譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.05)
- Schizoid Creator
- Fantasy Fiction, Nov 1953
- 分裂症の神(宇野輝雄訳)
- ミステリマガジン(1967年8月号)
- 矢野浩三郎(編)『怪奇と幻想(1) 吸血鬼と魔女』(角川書店, 角川文庫, 1975.10)
- 分裂症の造物主(大瀧啓裕訳)
- 『アヴェロワーニュ妖魅浪漫譚』(東京創元社, 創元推理文庫, 2011.12)
- Monsters in the Night
- Fantasy & Science Fiction, Oct 1954
- 夜の怪物たち(井辻朱美訳)
- 『イルーニュの巨人』(東京創元社, 創元推理文庫, 1986.07)
- Phoenix
- August Derleth ed. Time to Come: Science-Fiction Stories of Tomorrow, Farrar, Straus and Young, 1954
- 不死鳥(矢藤生葉訳)
- 『深淵に棲むもの』(綺想社〔私家版〕, 2020.11)
- Symposium of the Gorgon
- Fantastic Universe, Oct 1958
- Told in the Desert
- August Derleth ed. Over the Edge, Arkham House, 1964
- The Perfect Woman
- Strange Shadows: The Uncollected Fiction and Essays of Clark Ashton Smith, Greenwood, 1989
- 完璧な女(花咲しげる訳)
- 『響尾蛇の復活』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Flirt
- Strange Shadows: The Uncollected Fiction and Essays of Clark Ashton Smith, Greenwood, 1989
- ひめごと(田中実千晶訳)
- 『響尾蛇の復活』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Parrot
- Strange Shadows: The Uncollected Fiction and Essays of Clark Ashton Smith, Greenwood, 1989
- 鸚鵡(紫邑健史訳)
- 『妖蛆の王国』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- Checkmate
- Strange Shadows: The Uncollected Fiction and Essays of Clark Ashton Smith, Greenwood, 1989
- 絶体絶命(紫邑健史訳)
- 『妖蛆の王国』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Bronze Image
- The Sword of Zagan and Other Writings, Hippocampus, 2004
- The Haunted Gong
- The Sword of Zagan and Other Writings, Hippocampus, 2004
- A Phantasy
- Bohemia, Nov 15 1916
- 空想(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Memnons of the Night
- Bohemia, Feb 1 1917
- 夜のメムノン(広田耕三訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- 夜のメムノーン(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- From the Crypts of Memory
- Bohemia, Apr 1917
- 記憶の淵より(安田均訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- 記憶の淵より(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- Ennui
- Smart Set, Feb 26 1918
- 倦怠(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Princess Almeena
- Smart Set, Feb 1920
- アルミ―ナ姫(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Hashish-Eater
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 大麻吸引者(蜂谷昭雄訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《3 アヴェロワーニュ篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2020.08)
- The Traveller
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 旅人(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Flower-Devil
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 妖花(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- Images
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 形象(矢藤生葉訳)
・涙(Tears)
・秘密の薔薇(The Secret Rose)
・風と庭園(The Wind and the Garden)
・供物(Offerings)
・花冠(A Coronal)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Black Lake
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 黒い湖(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- Vignettes
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- ヴィネット(矢藤生葉訳)
・山々の彼方(Beyond the Mountains)
・壊れたリュート(The Broken Lute)
・未知への郷愁(Nostalgia of the Unknown)
・灰色の悲哀(Grey Sorrow)
・キルケーの髪(The Hair of Circe)
・キルケーの眼(The Eyes of Circe)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- A Dream of Lethe
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- レーテーの夢(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Caravan
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 隊商(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Statue of Silence
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 沈黙の像(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- Remoteness
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 幽遠(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Garden and the Tomb
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 庭園と霊廟(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- In Cocaigne
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 楽土にて(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Litany of the Seven Kisses
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 七つの口づけの連祷(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Demon, the Angel, and Beauty
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 悪魔、天使、美(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Shadows
- Ebony and Crystal: Poems in Verse and Prose, Auburn Journal, 1922
- 影(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- Chinoiserie
- Phillipine Magazine, Nov 1931
- 支那夢想(荒俣宏訳)
- Little Weird(No.5, 1967.05)
- 『妖蛆の王国』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- 支那夢想(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Mirror in the Hall of Ebony
- Fantasy Fan, May 1934
- 黒檀広間の鏡(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Lotus and the Moon
- Fantasy Fan, Sep 1934
- 蓮と月(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Passing of Aphrodite
- Fantasy Fan, Dec 1934
- 去りゆくアプロディーテ―(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- To Howard Philips Lovecraft
- Wierd Tales, Jul 1937
- ハワード・フィリップス・ラヴクラフト頌(小林勇次訳)
- S・T・ヨシ/ゲリー・デ・ラ・リー(編)『真ク・リトル・リトル神話大系(8)』(国書刊行会, 1984.01)
- The Desolation of Soom(The Abomination of Desolation)
- Fantasmagoria, Nov 1938
- スームの砂漠(広田耕三訳)
- 『魔術師の帝国』(創土社, 1974.11)
- 安田均(編)『魔術師の帝国《2 ハイパーボリア篇》』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.03)
- 荒す惡むべき者(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- To the Daemon
- The Acolyte #5, Fall 1943
- ダイモーンへ(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Forbidden Forest
- The Acolyte #5, Fall 1943
- 禁じられた森(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Mithridate
- The Acolyte #5, Fall 1943
- 妙薬(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- Narcissus
- The Acolyte #9, Winter 1945
- ナルキッソス(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Peril That Lurks Among Ruins
- The Acolyte #9, Winter 1945
- 廃墟に潜む危険(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The City of Destruction
- Arkham Sampler, Winter 1948
- 災厄の都(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- Do You Forget, Enchantress?
- Wierd Tales, Mar 1950
- 忘れられし者(荒俣宏訳)
- Little Weird(No.7, 1967.11)
- 『妖蛆の王国』(綺想社〔私家版〕, 2020.07)
- The Crystals
- Poems in Prose, Arkham House, 1965
- 水晶(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Touch-Stone
- Poems in Prose, Arkham House, 1965
- 試金石(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Image of Bronze and the Image of Iron
- Poems in Prose, Arkham House, 1965
- 銅像と鉄像(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Corpse and the Skeleton
- Poems in Prose, Arkham House, 1965
- 死屍と骸骨(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Sun and the Sepulchre
- Poems in Prose, Arkham House, 1965
- 日輪と奥津城(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Mortuary
- The Mortuary, Roy A. Squires, 1971
- 霊安之間(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- Offering
- Grotesques and Fantastiques, Gerry de la Ree, 1973
- 捧げもの(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Days
- Grotesques and Fantastiques, Gerry de la Ree, 1973
- 日々(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- Preference
- Crypt of Cthulhu #20, Eastertide 1984
- 何よりも(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Frozen Waterfall
- Crypt of Cthulhu #20, Eastertide 1984
- 氷瀑(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- (Untitled)
- Crypt of Cthulhu #20, Eastertide 1984
- (無題)(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Lake of Enchanted Silence
- Crypt of Cthulhu #20, Eastertide 1984
- 魔法の静寂の湖(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Shark and the Osprey
- Nostalgia of the Unknown: The Complete Prose Poetry of Clark Ashton Smith, Necronomicon Press, 1988
- サメとミサゴ(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- A Chinese Fable
- Lost Worlds: The Journal of Clark Ashton Smith Studies #2, Carl Fischer, 2005
- 支那寓話(矢藤生葉訳)
- 『記憶の淵より —C・A・スミス散文詩集—』(綺想社〔私家版〕, 2021.05)
- The Black Book of Clark Ashton Smith
- The Black Book of Clark Ashton Smith, Arkham House, 1979
- クラーク・アシュトン・スミスの黑の書(大石努訳)
- 『黑の書』(念黝之神根院書局〔私家版〕, 2020.05)
- The Ice-Demon [氷の悪魔]
- The White Sybil of Polarionporarion [ポラリオンの白きシビル]
- The Book of Hyperborea [ハイパーボリアの書]
- The Face from Infinity [無限大からの顔]
- adv. [アドバイス]
- The Charnel God [シャルネルの神]
- The Forgotten Beast [忘れられた野獣]
- The Madness of Chronomage [時間の魔導士の狂気]
- The Dark Eidolon [闇のエイドロン]
- The Weaver in the Vault [地下埋葬室の中の機織り]
- Tales of Zothique [ゾシークの物語]
- The Tomb of Ossaru [オッサルの墓]
- Tales of Atlantis [アトランティスの物語]
- The Death of Malygris [マリーグリスの死]
- Masters of the Dark Mountain [闇の山の支配者]
- The Curse of [(Aforgonis)] the Time-God [時の神[(アフォルゴニス)]の呪い]
- The House of Haon-Dor [ハオンドーンの家]
- The Philosophy of the Weird Tale [怪談の哲学]
- Rosicrucianism [薔薇十字団]
- The Little People [小さな人々]
- The Witchcraft of Ulua [ウルアの魔術] (title only)
- The Cloud-People [雲の人々]
- The Corpse-Projector [死体投影機]
- A Displacement in Time [時間の中の変位]
- The Geas of Yzduggor [イズドゥゴールの呪い]
- Xeethra [ジースラ]
- Ghoul's Manuscript [グールの手稿]/The Lycanthrope [狼男]
- The Rift [リフト]
- The [(Other Self)] Appendix [[(他我)]の付録
- Titles [タイトル]
- Maker of Prodigies [神童メーカー]
- [The Master of the Crabs] [カニの支配者]
- [The Offspring of the Grave] [墓場の子孫]
- [The Black Abbot of Puthuum] [プースウムの黒の修道院長]
- The Oracle of Sadoqua [サドクアの神託]
- The Doom of Azederac [アゼデラックの運命]
- Alkahest [アルカヘスト]
- Song of the Necromancer [ネクロマンサーの歌]
- [names] [名前]
- The Colossal Incarnation [巨大な化身]
- Names [名前]
- Titles [題名群]
- Averoigne Chronicles [アヴェロワーニュ年代記]
- The Earth-Cycle [地球の循環]
- [The Infernal Star] [地獄の星]
- [The Dark Meteor] [闇の流星]
- The City of Sculptures [彫刻の街]
- The Noctuary of Nathan Geast [ナタン・ガイストの聖域]
- The Ancient Shadow [古代の影]/The Shadow from the Sarcophagus [石棺からの影]
- The Sorcerer Departs [魔術師は出発する]
- [Contra Mortemを参照]
- The Cosmic Trap [宇宙の罠]
- Titles [題名]
- Titles [題名]
- The Desolation Beyond Death [死を超えた荒廃]
- [titles] [題名]
- Phoenix [不死鳥]
- [rhymes for Dominium in Excelsis] [いと高きところに属する韻]
- Dominium in Excelsis [いと高きところの領地]
- Contra [Morte] Mortem [逆の(死)死]
- [Contra Mortemを参照]
- [Contra Mortemを参照]
- [stanza and rhyme scheme] [節と韻法]
- Morthylla [モーティラ]
- Shapes in the Sunset [夕焼けの中の図形]
- Names [名前]
- Christophe des Laurieres [クリストフ・デ・ラウリエール] (pseudonym only)
- Timeus Gaylord [タイムス・ゲイロード] (pseudonym only)
- Don Quixote on Market Street
- Epigrams and Pensees [警句と思考] (title only)
- Originality [オリジナリティ]
- Soliloquy in an Ebon Tower [エボンの塔での独白]
- The Isle of Saturn [(Saturunia)] [土星の島[(サトゥルニア)]]
- Broceliande [ブロセリアンデ]
- The Centaur [ケンタウロス]
- [俳句]
- Ye Shall Return
- The Somnambulist [夢遊病者]
- Twilight Pilgrimage [(to Utressor)] [黄昏巡礼[(ユトレッサへ)]]
- The God's Tale [神の物語]
- The Wink and the Chuckle [ウィンクと含み笑い]
- [titles] [題名]
- Witches' Sabbath, [(2661)], 2771 [魔女の安息日、[(2661)]2771]
- [titles] [題名]
- Unquiet [静かでない]
- Thebaid [テバイド]
[独立して邦訳された章]
- The Black Abbot of Puthuum
- プースウムの黒い修道院長(岡和田晃訳)
- 『ナイトランド・クォータリー Vol.36』(アトリエサード, 2024.07)
参考文献
- 仁賀克雄「クラーク・アシュトン・スミス小説目録」
- 宮壁定雄「Weird Tales インデックス」
- 安田均『魔術師の帝国』解題