オーガスト・ダーレス邦訳作品
令和6年2月15日
[ホームページ]
August William Derleth(1909-1971)
米国ウィスコンシン州ソーク・シティー生まれ。
1926年に Weird Tales に "Bat's Belfry" を発表。
以後、怪奇小説やミステリをはじめ、地元ウィスコンシン州の架空都市サック・プレーリーを舞台とする地方小説・歴史小説・詩・戯曲・ジュヴナイルなど様々な分野の作品を執筆し、「創作工房」の異名を取った。
怪奇小説の分野では、ラヴクラフトの諸作に見られる"神話"をベースにした《Cthulhu神話》作品で知られている。
1939年にドナルド・ワンドレイと協力してアーカム・ハウス社を設立し、師と仰ぐラヴクラフトの作品を中心とする怪奇幻想文学の出版に尽力した。
ミステリの分野では、上記のサック・プレーリーを舞台とする《エフレイム・ペック判事》物や、"プレイド街のシャーロック・ホームズ"《ソーラー・ポンズ》物といったシリーズで知られている。
特に、後者は数多いシャーロック・ホームズの模作の中でもその雰囲気を忠実に再現している点で評価が高い。
- 長編
- ラバン・シュリュズベリイ博士(Laban Shrewsbury)シリーズ
- ソーラー・ポンズ(Solar Pons)シリーズ
- その他の中短編
- 詩
- 編著
(*)を付した作品はCTHULHU神話関連作品
- The Lurker at the Threshold(*)
- Arkham House, 1945
- 暗黒の儀式(大瀧啓裕訳)
- 『クトゥルー(III) 暗黒の儀式』(青心社, 1982.11)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(6) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.07)
- The Trail of Cthulhu (The House on Curwen Street)(*)
- Weird Tales, Mar 1944
- アンドルー・フェランの手記(大瀧啓裕・岩村光博訳)
- 『クトゥルー(II) 永劫の探究』(青心社, 1981.08)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(2) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1988.12)
- The Watcher from the Sky(*)
- Weird Tales, Jul 1945
- インスマスの追跡(那智史郎訳)
- 荒俣宏(編)『ク・リトル・リトル・神話集』(国書刊行会, ドラキュラ叢書, 1976.11)
- エイベル・キーンの書置(大瀧啓裕・岩村光博訳)
- 『クトゥルー(II) 永劫の探究』(青心社, 1981.08)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(2) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1988.12)
- The Testament of Claiborne Boyd (The Gorge beyond Salapunco)(*)
- Weird Tales, Mar 1949
- クレイボーン・ボイドの遺書(大瀧啓裕・岩村光博訳)
- 『クトゥルー(II) 永劫の探究』(青心社, 1981.08)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(2) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1988.12)
- The Keeper at the Sky(*)
- Weird Tales, May 1951
- ネイランド・コラムの記録(大瀧啓裕・岩村光博訳)
- 『クトゥルー(II) 永劫の探究』(青心社, 1981.08)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(2) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1988.12)
- The Black Island(*)
- Weird Tales, Jan 1952
- ホーヴァス・ブレインの物語(大瀧啓裕・岩村光博訳)
- 『クトゥルー(II) 永劫の探究』(青心社, 1981.08)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(2) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1988.12)
- The Adventure of the Missing Tenants
- The Dragnet Magazine, Jun 1929
- コートを取りに消えた男(林貴英訳)
- 消えた住人(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- The Adventure of the Black Narcissus
- The Dragnet Magazine, Feb 1929
- 黒い水仙の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの冒険 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(1)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.07)
- The Adventure of the Late Mr. Faversham
- The Dragnet Magazine, Dec 1929
- ファヴァシャム教授の失踪(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- The Adventure of the Limping Man
- Detective Trails, Dec 1929
- 足の悪い男の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの冒険 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(1)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.07)
- The Adventure of the Norcross Riddle
- Ellery Queen ed. The Misadventure of Sherlock Holmes, Little, Brown and Co., 1944
- 廃墟の怪事件(風見潤訳)
- 沼地の廃虚(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- 廃墟の怪事件(乾信一郎訳)
- エラリー・クイーン(編)『シャーロック・ホームズの災難(下)』(早川書房, ハヤカワ・ミステリ文庫, 1985.01)
- The Adventure of the Frightened Baronet
- "In Re: Sherlock Holmes" The Adventures of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1945
- 怯える准男爵(田村源二訳)
- 各務三郎(編)『ホームズ贋作展覧会』(講談社, 講談社文庫, 1980.07)
- 各務三郎(編)『ホームズ贋作展覧会』(河出書房新社, 河出文庫, 1989.07)
- The Adventure of the Retired Novelist
- "In Re: Sherlock Holmes" The Adventures of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1945
- 一人暮らしの小説家(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- The Adventure of the Three Red Dwarfs
- "In Re: Sherlock Holmes" The Adventures of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1945
- 三人の赤色矮人の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの冒険 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(1)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.07)
- The Adventure of the Sotheby Salesman
- "In Re: Sherlock Holmes" The Adventures of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1945
- サザビー村のセールスマン(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- The Adventure of the Purloined Periapt
- "In Re: Sherlock Holmes" The Adventures of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1945
- 盗んだお守りの冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの冒険 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(1)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.07)
- The Adventure of the Seven Passengers
- "In Re: Sherlock Holmes" The Adventures of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1945
- 七人の乗客の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの冒険 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(1)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.07)
- The Adventure of the Lost Holiday
- In Re: Sherlock Holmes - The Adventure of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1945
- 好ましからざる人物(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- The Adventure of the Man with the Broken Face
- In Re: Sherlock Holmes - The Adventure of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1945
- 顔のつぶれた男(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- The Adventure of the Circular Room
- The Baker Street Journal, Jul 1946
- 丸い部屋(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- The Adventure of the Lost Locomotive
- The Memoirs of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1951
- 消えた機関車(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- 消えた機関車の冒険(小池滋訳)
- 小池滋(編)『世界鉄道推理傑作選(2)』(講談社, 講談社文庫, 1979.10)
- The Adventure of the Tottenham Werewolf
- The Memoirs of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1951
- トットナム村の狼男(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- The Adventure of the Paralytic Mendicant
- The Memoirs of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1951
- 半身不随の乞食(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- The Adventure of the Rydberg Numbers
- Three Problems for Solar Pons, Mycroft & Moran, 1952
- ライドパーグナンバーズの冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの帰還 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(3)—』(綺想社〔私家版〕, 2023.12)
- The Adventure of the Remarkable Worm
- Three Problems for Solar Pons, Mycroft & Moran, 1952
- 驚くべき蠕虫の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラーポンズ、帰る —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(4)—』(綺想社〔私家版〕, 2024.02)
- The Adventure of the Camberwell Beauty
- Three Problems for Solar Pons, Mycroft & Moran, 1952
- 黄緑立羽の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラーポンズ、帰る —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(4)—』(綺想社〔私家版〕, 2024.02)
- The Adventure of the Snitch in Time
- Fantasy & Science Fiction, Jul 1953
- 四次元の盗賊(伊沢治訳)
- 時空海賊事件(日暮雅通訳)
- 別冊奇想天外No.13「SFミステリ大全集」(1981.03)
- 山口雅也(編)『奇想天外[復刻版]アンソロジー』(南雲堂, 2017.10)
- The Adventure of the Swedenborg Signatures
- Nero Wolfe Mystery Magazine, Jun 1954
- スヴェーデンボルグの署名の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラーポンズ、帰る —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(4)—』(綺想社〔私家版〕, 2024.02)
- The Adventure of the Penny Magenta
- The Saint Mystery Magazine, Nov 1954
- ペニーマゼンタの冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラーポンズ、帰る —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(4)—』(綺想社〔私家版〕, 2024.02)
- The Adventure of the Lost Dutchman
- Pursuit Detective Story Magazine, Jan 1955
- さまよえるオランダ人の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの帰還 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(3)—』(綺想社〔私家版〕, 2023.12)
- The Adventure of the Ball of Nostradamus(*)
- Fantasy & Science Fiction, Jun 1955
- The Adventure of the Trained Cormorant
- The Saint Detective Magazine, Oct 1956
- 調教された鵜の事件(北原尚彦訳)
- 北原尚彦(編訳)『シャーロック・ホームズの栄冠 <論創海外ミステリ(61)>』(論創社, 2007.01)
- 北原尚彦(編訳)『シャーロック・ホームズの栄冠』(東京創元社, 創元推理文庫, 2017.11)
- The Adventure of the Grice-Paterson Curse
- Pursuit Detective Story Magazine, Nov 1956
- グリス・パターソンの呪いの冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの帰還 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(3)—』(綺想社〔私家版〕, 2023.12)
- The Adventure of the Devil's Footprints
- Double-Action Detective and Mystery Stories #4, 1956
- 悪魔の足跡の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの帰還 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(3)—』(綺想社〔私家版〕, 2023.12)
- The Adventure of the "Triple Kent"
- The Saint Mystery Magazine, Apr 1957
- 「トリプルケント」の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの帰還 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(3)—』(綺想社〔私家版〕, 2023.12)
- Adventure of the Little Hangman
- The Saint Mystery Magazine, Sep 1957
- 小さな死刑執行人の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラーポンズ、帰る —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(4)—』(綺想社〔私家版〕, 2024.02)
- The Adventure of the Dorrington Inheritance
- The Saint Mystery Magazine, Mar 1958
- ドリントン継承の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの帰還 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(3)—』(綺想社〔私家版〕, 2023.12)
- The Adventure of the Stone of Scone
- The Return of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1958
- 烤餅石の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラーポンズ、帰る —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(4)—』(綺想社〔私家版〕, 2024.02)
- The Adventure of the Troubled Magistrate (Other Deal in Death)
- Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, Feb 1961
- 神々は裁く(丸本聡明訳)
- 事実と判決(桜井滋人訳)
- 松本清張(編)『密輸品 <海外推理傑作選(4)>』(集英社, 1978.07)
- The Adventure of the Sussex Archers
- Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, Oct 1962
- The Adventure of the Whispering Knights
- The Saint Mystery Magazine, Sep 1963
- ささやく騎士の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(2)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.08)
- The Adventure of the Haunted Library
- Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, Nov 1963
- 呪われた書斎(風見潤訳)
- 呪われた図書館(桜井滋人訳)
- 松本清張(編)『犯罪機械 <海外推理傑作選(6)>』(集英社, 1978.11)
- The Adventure of the Intarsia Box
- Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, Mar 1964
- 螺鈿細工の小箱の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(2)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.08)
- The Adventure of the Crouching Dog
- The Saint Mystery Magazine, Jul 1964
- しゃがむ犬の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(2)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.08)
- The Adventure of the Amateur Philologist
- Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, Sep 1964
- 素人言語学者の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(2)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.08)
- The Adventure of the Spurious Tamerlane
- The Saint Mystery Magazine, Dec 1964
- 贋物の稀覯本の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(2)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.08)
- The Adventure of the China Cottage
- Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, Mar 1965
- 支那茅屋の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(2)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.08)
- The Adventure of the Missing Huntsman
- The Saint Mystery Magazine, Sep 1965
- 行方不明の獵師の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(2)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.08)
- The Adventure of the Ascot Scandal
- The Casebook of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1965
- アスコットスキャンダルの冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(2)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.08)
- The Adventure of the Innkeeper's Clerk
- The Casebook of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1965
- 宿屋の店員の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(2)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.08)
- The Adventure of the Orient Express
- The Adventure of the Orient Express, Candlelight Press, 1965
- オリエント急行の冒険(重盛真凛訳)
- 『ソーラー・ポンズの冒険 —プレード街のシャーロックホームズ拾遺(1)—』(綺想社〔私家版〕, 2022.07)
- The Adventure of the Red Leech
- Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, Oct 1966
- The Adventure of the Unique Dickensians
- The Adventure of the Unique Dickensians, Mycroft & Moran, 1968
- ディケンズ愛好家(池央耿訳)
- アイザック・アシモフ&M・H・グリーンバーグ&C=L・R・ウォー(編)『クリスマス12のミステリー』(新潮社, 新潮文庫, 1985.10)
- The Adventure of the Aluminum Crutch
- The Chronicles of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1973
- アルミの松葉杖(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- The Adventure of the Seven Sisters
- The Chronicles of Solar Pons, Mycroft & Moran, 1973
- 七人の娘(吉田誠一訳)
- 『ソーラー・ポンズの事件簿』(東京創元社, 創元推理文庫, 1979.08)
- Bat's Belfry
- Weird Tales, May 1926
- 蝙蝠鐘楼(妹尾アキ夫訳)
- 新青年(1929年7月号)
- 井上雅彦(編)『塔の物語 <異形アンソロジー タロット・ボックス(I)>』(角川書店, 角川ホラー文庫, 2000.09)
- 会津信吾・藤元直樹(編)『怪樹の腕 —〈ウィアード・テールズ〉戦前邦訳傑作選—』(東京創元社, 2013.02)
- 蝙蝠の鐘楼(渡部桜訳)
- 『慄然の書 —ウィアード・テールズ傑作集—』(継書房, 1975.09)
- A Dinner at Imora
- Weird Tales, May 1926
- イーモラの晩餐(田口俊樹訳)
- ピーター・ヘイニング(編)『ディナーで殺人を(上)』(東京創元社, 創元推理文庫, 1998.01)
- The Lilac Bush
- Weird Tales, Feb 1930
- ライラックの茂み(団精二<荒俣宏>訳)
- 奇想天外(1974年10月号)
- 各務三郎(編)『世界ショートショート傑作選(2)』(講談社, 講談社文庫, 1979.04)
- The Pacer(*)
- Weird Tales, Mar 1930
- 邪神の足音(森川弘子訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(V) 異次元の影』(青心社, 1983.12)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(3) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.01)
- Those Who Seek(*)
- Weird Tales, Jan 1932
- 求める者(桂千穂訳)
- 平井呈一&中島河太郎&紀田順一郎(編)『怪奇幻想の文学(2) 暗黒の祭祀』(新人物往来社, 1969.12)
- Lair of Star Spawn(*)
- Weird Tales, Aug 1932
- 羅睺星魔洞(江口之隆訳)
- 黒魔団(編)『真ク・リトル・リトル神話大系(1)』(国書刊行会, 1982.07)
- 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系(2)』(国書刊行会, 2007.11)
- 潜伏するもの(後藤敏夫訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(8) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1990.02)
- The Sheraton Mirror
- Weird Tales, Sep 1932
- 鏡の中の鏡(高橋まり子訳)
- 牧原勝志(企画・編集)『幻想と怪奇(13) H・P・ラヴクラフトと友人たち —アーカムハウスの残照—』(新紀元社, 2023.03)
- The Thing that Walked on the Wind(*)
- Strange Tales, Jan 1933
- 奈落より吹く風(黒瀬隆功訳)
- 那智史郎(編)『真ク・リトル・リトル神話大系(9)』(国書刊行会, 1983.11)
- 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系(2)』(国書刊行会, 2007.11)
- 風に乗りて歩むもの(菊地秀行・高橋直訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(V) 異次元の影』(青心社, 1983.12)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(4) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.03)
- The Return of Andrew Bentley
- Weird Tales, Sep 1933
- 戻ってきたアーノルド・ベントレー(後藤優訳)
- 『カンタービル館の幽霊』(珊瑚書房, 1965.08)
- Colonel Markesan
- Weird Tales, Jun 1934
- 甦った毒牙(佐藤嗣二訳)
- 那智史郎&宮壁定雄(編)『ウィアード・テールズ(3)』(国書刊行会, 1984.11)
- The Satin Mask
- Weird Tales, Jan 1936
- サテンの仮面(三浦玲子訳)
- 牧原勝志(企画・編集)『幻想と怪奇(5) アメリカン・ゴシック —E・A・ポーをめぐる二百年—』(新紀元社, 2021.02)
- The Wind from the River
- Weird Tales, May 1937
- 川風の吹くとき(岩田佳代子訳)
- 牧原勝志(企画・編集)『幻想と怪奇(13) H・P・ラヴクラフトと友人たち —アーカムハウスの残照—』(新紀元社, 2023.03)
- The Drifting Snow
- Weird Tales, Feb 1939
- 吹雪の夜(大島令子訳)
- 大瀧啓裕(編)『ホラー&ファンタシイ傑作選(3)』(青心社, 1986.03)
- 大瀧啓裕(編)『ウィアード(3)』(青心社, 青心社文庫, 1990.08)
- The Return of Hastur(*)
- Weird Tales, Mar 1939
- ハスターの帰還(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー 闇の黙示録』(青心社, 1980.10)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(1) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1988.12)
- Spawn of the Maelstrom(*)
- Weird Tales, Sep 1939
- モスケンの大渦巻き(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(12) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 2002.08)
- The Passing of Eric Holm(*)
- Strange Stories, Dec 1939
- エリック・ホウムの死(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(13) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 2005.06)
- The Horror from the Depths (The Evil Ones)(*)
- Strange Stories, Oct 1940
- 湖底の恐怖(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(12) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 2002.08)
- The Sandwin Compact(*)
- Weird Tales, Nov 1940
- サンドウィン館の怪(後藤敏夫訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(V) 異次元の影』(青心社, 1983.12)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(3) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.01)
- Ithaqua(*)
- Strange Stories, Feb 1941
- イタカ(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(12) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 2002.09)
- Beyond the Threshold(*)
- Weird Tales, Sep 1941
- 幽遠の彼方に(渋谷比佐子訳)
- 那智史郎(編)『真ク・リトル・リトル神話大系(4)』(国書刊行会, 1983.01)
- 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系(3)』(国書刊行会, 2008.01)
- 戸口の彼方へ(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(IV) 邪神の復活』(青心社, 1983.05)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(5) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.05)
- The Dweller in Darkness(*)
- Weird Tales, Nov 1944
- 闇に棲みつくもの(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(VI) 幻妖の創造』(青心社, 1985.07)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(4) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.03)
- A Gentleman from Prague
- Weird Tales, Nov 1944
- プラハから来た男(伊藤典夫訳)
- プラハから来た紳士(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- Alannah
- Weird Tales, Mar 1945
- アラナ(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- Carousel
- Fantastic Adventures, Apr 1945
- 回転木馬(小椋姿子訳)
- 『ナイトランド・クォータリー Vol.08』(アトリエサード, 2017.02)
- The Lost Day
- Weird Tales, May 1945
- 空白の夢魔(長井裕美子訳)
- カート・シンガー(編)『眠られぬ夜のために —ウィアード・テールズ傑作集—』(朝日ソノラマ, ソノラマ文庫海外シリーズ, 1986.02)
- Pikeman
- Weird Tales, Jan 1946
- パイクマンの墓(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- Dead Man's Shoes
- Weird Tales, Mar 1946
- 死者の靴(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- The Extra Passenger
- Weird Tales, Jan 1947
- 余計な乗客(植草昌実訳)
- 余計な乗客(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- Mr. George
- Weird Tales, Mar 1947
- ジョージおじさん(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- Bishop's Gambit
- Avon Fantasy Reader #3, Jun 1947
- ビショップス・ギャンビット(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- Parrington's Pool
- Weird Tales, Jul 1947
- パリントンの淵(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- The Churchyard Yew
- Weird Tales, Jul 1947
- 教会墓地の櫟(夏来健次訳)
- 牧原勝志(企画・編集)『幻想と怪奇(1) ヴィクトリアン・ワンダーランド —英國奇想博覧會—』(新紀元社, 2020.03)
- The Occupant of the Crypt(*)
- Weird Tales, Sep 1947
- 納骨堂綺譚(渋谷比佐子訳)
- 那智史郎(編)『真ク・リトル・リトル神話大系(4)』(国書刊行会, 1983.01)
- 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系(2)』(国書刊行会, 2007.11)
- The Night Train to Lost Valley
- Weird Tales, Jan 1948
- ロスト・ヴァレー行き夜行列車(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- ロスト・ヴァレー行き夜行列車(岩田佳代子訳)
- 紀田順一郎&荒俣宏(監修)・牧原勝志(編)『新編 怪奇幻想の文学(4) 黒魔術』(新紀元社, 2023.09)
- The Lonesome Place
- Famous Fantastic Mysteries, Feb 1948
- 淋しい場所(永井淳訳)
- ミステリマガジン(1967年8月号)
- 仁賀克雄(編)『幻想と怪奇(1)』(早川書房, ハヤカワ文庫NV, 1975.03)
- 矢野浩三郎(編)『怪奇と幻想(3) 残酷なファンタジー』(角川書店, 角川文庫, 1975.12)
- 宮部みゆき(編)『贈る物語Terror』(光文社, 2002.11)
- 宮部みゆき(編)『贈る物語Terror —みんな怖い話が大好き—』(光文社, 光文社文庫, 2006.12)
- 淋しい場所(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- 淋しい場所(藤村裕美訳)
- 小森収(編)『短編ミステリの二百年(4)』(東京創元社, 創元推理文庫, 2020.12)
- Something in Wood(*)
- Weird Tales, Mar 1948
- 謎の浅浮彫り(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(9) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1993.11)
- The Tsantsa in the Parlor
- Weird Tales, Jul 1948
- 客間の干し首(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- The Whippoorwills in the Hills(*)
- Weird Tales, Sep 1948
- 丘の夜鷹(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(V) 異次元の影』(青心社, 1983.12)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(3) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.01)
- Blessed are the meek
- Weird Tales, Nov 1948
- 幸いなるかな、柔和なる者(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- Mara
- Arkham Sampler, Winter 1948
- マーラ(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- The Wind in the Lilacs
- Arkham Sampler, Spring 1948
- ライラックに吹く風(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- Balu
- Weird Tales, Jan 1949
- エジプトから来た猫(仁賀克雄訳)
- 仁賀克雄(編)『猫に関する恐怖小説』(徳間書店, 1980.08)
- 仁賀克雄(編)『猫に関する恐怖小説』(徳間書店, 徳間文庫, 1984.02)
- 黒猫(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- Kingsridge 214
- Weird Tales, May 1949
- キングズリッチ214(矢野浩三郎訳)
- キングスリッジ214番(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- The Blue Spectacles
- Weird Tales, Jul 1949
- 青い眼鏡(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- The Slayers and the Slain
- Weird Tales, Sep 1949
- 図書館の殺人鬼(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- Twilight Play
- Weird Tales, Nov 1949
- 黄昏に遊ぶ(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- Mrs. Manifold
- Donald A. Wollheim ed. The Girl with the Hungry Eyes and Other Stories, Avon, 1949
- マニフォールド夫人(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- The Man On B-17
- Weird Tales, May 1950
- B17鉄橋の男(梨木由香子訳)
- B十七号鉄橋の男(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- The Closing Door
- Weird Tales, Jul 1950
- 閉まる扉(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- A Room in a House
- Fantasy & Science Fiction, Sep 1950
- 暗い部屋(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- Potts' Triumph
- Weird Tales, Sep 1950
- ポッツの勝利(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- The Extra Child
- Fantastic Adventures, Sep 1950
- 7人目の子供(隅田たけ子訳)
- もうひとりの子供(秋津知子訳)
- 仁賀克雄(編)『幻想と怪奇(3)』(早川書房, ハヤカワ文庫NV, 1978.08)
- もうひとりの子供(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- A Room in a House
- Fantasy & Science Fiction, Fall 1950
- Something from Out There(*)
- Weird Tales, Jan 1951
- 彼方からあらわれたもの(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(13) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 2005.06)
- Hector
- Weird Tales, Nov 1951
- ヘクター(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- "Who Shall I Say is Calling?"
- Fantasy & Science Fiction, Aug 1952
- 仮面舞踏会(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- 須永朝彦(責任編集)『吸血鬼 <書物の王国(12)>』(国書刊行会, 1998.11)
- お客様はどなた?(白須清美訳)
- 仁賀克雄(編)『吸血鬼伝説 —ドラキュラの末裔たち—』(原書房, 1997.02)
- "Sexton, Sexton, on the Wall"
- Weird Tales, Jan 1953
- シデムシの歌(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- しでむしの歌(矢野浩三郎訳)
- ミステリマガジン(1972年7月号)
- 矢野浩三郎(編)『怪奇と幻想(2) 超自然と怪物』(角川書店, 角川文庫, 1975.11)
- 『幻獣の遺産 —憑依化現—』(北宋社, 1994.02)
- 『幻想小説大全 —鳥獣虫魚—』(北宋社, 2002.01)
- シデムシの歌(矢野浩三郎訳)
- 『シデムシの歌』(岩崎書店, 恐怖と怪奇名作集(1), 1998.06)
- The House in the Valley(*)
- Weird Tales, Jul 1953
- 谷間の家(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(IV) 邪神の復活』(青心社, 1983.05)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(5) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.05)
- The Ebony Stick
- Weird Tales, Sep 1953
- 黒檀の杖(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- The Disc Recorder
- Weird Tales, Nov 1953
- レコード録音機(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- The Place in the Woods
- Weird Tales, May 1954
- 森の空地(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- The Survivor(*)
- Weird Tales, Jul 1954
- 爬虫類館の相続人(那智史郎訳)
- 黒魔団(編)『真ク・リトル・リトル神話大系(1)』(国書刊行会, 1982.07)
- 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系(4)』(国書刊行会, 2008.05)
- 生きながらえるもの(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(6) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.07)
- The Dark Boy
- Fantasy & Science Fiction, Feb 1957
- ダーク・ボーイ(山本俊子訳)
- 黒い髪の少年(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- The Gable Window(*)
- Saturn, May 1957
- 破風の窓(大瀧啓裕訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー 闇の黙示録』(青心社, 1980.10)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(1) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1988.12)
- The Seal of R'lyer(*)
- Fantastic Universe, Jul 1957
- ルルイエの印(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー 闇の黙示録』(青心社, 1980.10)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(1) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1988.12)
- The Lamp of Alhazred(*)
- Fantasy & Science Fiction, Oct 1957
- アルハザードのランプ(広田耕三訳)
- 荒俣宏(編)『ク・リトル・リトル・神話集』(国書刊行会, ドラキュラ叢書, 1976.11)
- アルハザードのランプ(東谷真知子訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(10) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1997.11)
- The Peabody Heritage(*)
- The Survivor and Others, Arkham House, 1957
- ピーバディ家の遺産(東谷真知子訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(IV) 邪神の復活』(青心社, 1983.05)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(5) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.05)
- The Shadow Out of Space(*)
- The Survivor and Others, Arkham House, 1957
- 宇宙よりの影(島本葵<風見潤>訳)
- 幻想と怪奇No.4「CTHULHU神話」(1973年11月号)
- 異次元の影(東谷真知子訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(V) 異次元の影』(青心社, 1983.12)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(4) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.03)
- The Shuttered Room(*)
- The Shuttred Room and Other Pieces, Arkham House, 1958
- 開かずの部屋(波津博明訳)
- 黒魔団(編)『真ク・リトル・リトル神話大系(2)』(国書刊行会, 1982.08)
- 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系(4)』(国書刊行会, 2008.05)
- 閉ざされた部屋(東谷真知子訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(7) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.10)
- The Fisherman of Falcon Point(*)
- The Shuttred Room and Other Pieces, Arkham House, 1958
- ファルコン岬の漁師(大瀧啓裕訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(10) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1997.11)
- Hallowe'en for Mr.Faulkner
- Fantastic Universe, Nov 1959
- フォークナー氏のハローウィン(野田美紀訳)
- フォークナー氏のハロウィーン(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- Miss Esperson
- August Derleth ed. Dark Mind, Dark Heart, Arkham House, 1962
- ミス・エスパーソン(三浦玲子訳)
- 『漆黒の霊魂』(論創社, ダーク・ファンタジー・コレクション(5), 2007.03)
- ミス・エスパーソン(中川聖訳)
- 『ジョージおじさん —十七人の奇妙な人々—』(アトリエサード, ナイトランド叢書, 2017.04)
- Witches' Hollow(*)
- August Derleth ed. Dark Mind, Dark Heart, Arkham House, 1962
- 魔女の谷(広田耕三訳)
- 荒俣宏(編)『ク・リトル・リトル・神話集』(国書刊行会, ドラキュラ叢書, 1976.11)
- 魔女の谷(東谷真知子訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(9) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1993.11)
- 魔女の谷(三浦玲子訳)
- 『漆黒の霊魂』(論創社, ダーク・ファンタジー・コレクション(5), 2007.03)
- House - With Ghost
- Lonesome Places, Arkham House, 1962
- 貸別荘 幽霊も出ます(山本俊子訳)
- 幽霊屋敷(森広雅子訳)
- 『淋しい場所』(国書刊行会, アーカム・ハウス叢書, 1987.07)
- The Shadow in the Attic(*)
- August Derleth ed. Over the Edge, Arkham House, 1964
- 屋根裏部屋の影(後藤敏夫訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(8) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1990.02)
- The Dark Brotherhood(*)
- The Dark Brotherhood and other Pieces, Arkham House, 1966
- 闇黒の同胞(児玉品子訳)
- ポーの末裔(福岡洋一訳)
- 那智史郎(編)『真ク・リトル・リトル神話大系(4)』(国書刊行会, 1983.01)
- 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系(4)』(国書刊行会, 2008.05)
- The Ghost
- ?, 1966
- 幽霊(羽田詩津子訳)
- 中田耕治(編)『恐怖通信』(河出書房新社, 河出文庫, 1985.11)
- The Horror from the Middle Span(*)
- August Derleth ed. Travellers by Night, Arkham House, 1967
- 魔界へのかけ橋(片岡しのぶ訳)
- 那智史郎(編)『真ク・リトル・リトル神話大系(3)』(国書刊行会, 1982.12)
- 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系(4)』(国書刊行会, 2008.05)
- 恐怖の巣食う橋(岩村光博訳)
- 大瀧啓裕(編)『クトゥルー(6) <暗黒神話大系シリーズ>』(青心社, 青心社文庫, 1989.07)
- The House in the Oaks(*)
- August Derleth ed. Dark Things, Arkham House, 1971
- 黒の詩人(佐藤嗣二訳)
- 那智史郎(編)『真ク・リトル・リトル神話大系(9)』(国書刊行会, 1983.11)
- 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系(5)』(国書刊行会, 2008.08)
- Innsmouth Clay(*)
- August Derleth ed. Dark Things, Arkham House, 1971
- インスマスの彫像(茅律子訳)
- 那智史郎(編)『真ク・リトル・リトル神話大系(9)』(国書刊行会, 1983.11)
- 『新編 真ク・リトル・リトル神話大系(5)』(国書刊行会, 2008.08)
- Providence: Two Gentlemen Meet at Midnight
- Arkham Sampler, Autumn 1948
- 深夜の邂逅(荒俣宏訳)
- Little Weird(No.1, 1966.08)
- 牧原勝志(企画・編集)『幻想と怪奇(5) アメリカン・ゴシック —E・A・ポーをめぐる二百年—』(新紀元社, 2021.02)
- The Pool in the Wood
- Arkham Sampler, Winter 1949
- 森のなかの池(平井呈一訳)
- The Horror(No.2, 1964.04)
- 幻想文学No.4「アーサー・マッケン/英米恐怖文学事始」(1983.07)
- 『幽霊島 —平井呈一怪談翻訳集成—』(東京創元社, 創元推理文庫, 2019.08)
- 紀田順一郎&荒俣宏(監修)『幻想と怪奇 傑作選』(新紀元社, 2019.11)
- Dark Mind, Dark Heart
- Arkham House, 1962
- 『漆黒の霊魂』
- 論創社, ダーク・ファンタジー・コレクション(5), 2007.03