ANIME de 英語

Hang in there. 運命だ アニメ de 英語の表紙にもどる


<--前回 : まだ起きるには早すぎるわよ

あかり 「大運動会OVA第3話。宇宙ステーションでの訓練中、トラブルがあって前に進めなくなったの。
     そこでクリスが提案した脱出方法は、エアロックから宇宙に出て、ステーションの外壁沿いに進んでいこうという
     ものだったけれど・・・」

一乃  「無茶しよんなー」

あかり 「そうなんだけどね。アンナちゃんは悲鳴をあげちゃって、もう大変。そこでのクリスの台詞」

     We can't turn back.
     Hang in there. 大運動会OVA3話より

一乃  「もう、戻れへんでー。きばりやー、ていう感じかな?」

あかり 「そうね。Hang in there.は我慢してがんばれ!と応援する時に使う言葉だけど、状況にピッタリ
     あってると思わない?」

一乃  「あん?そうやな。hangはぶら下がるって意味やもんな」

あかり 「でしょ、でしょ。落ちないように、外壁にしがみついているんだもんね」

惚れた >>

バトルアスリーテス大運動会OVA の目次にもどる