ANIME de 英語

Toss it quick!静かになさい アニメ de 英語の表紙にもどる


<--前回 : エルハザードについて

一乃   「That's it!Toss it quick!」

ターニャ 「なんだ、これか?わかったぞ。うんみゃ!」

くるくるくる、どかん。ターニャのなげた物体が一乃にあたる。

一乃   「いっちー!なんや、いったい。ターニャか?」

ターニャ 「一乃が言ったから、渡したんだ」

一乃   「ちゃうわ、今、ビデオ見ながら、英語の発音の勉強しとるんや」

ターニャ 「どれどれ?あ、今この赤い髪の女が一乃と同じ言葉を言った」

一乃   「シェーラ、シェーラや。威勢がよくて、こいつが使う英語は好きや。 こう短いと覚えやすいしな」

一乃   「ところで、ターニャ。今ほったのなんや?」

ターニャ 「ただの木の枝にゃ」

そのただの木の枝から、虫がいっぴきででくる。!

一乃   「ひー、虫いやや!」あわてふたむく一乃


ランプ・オブ・ファイアー

アンナちゃんのワンポイント解説


シェーラ・シェーラ

エルハザードTV第6話
敵にかこまれて、肉弾戦で戦っているシェーラ・シェーラ。
彼女の必殺技は、ファイアー・ボールなのですが、魔法を生み出すために
必要なアイテム、ランプ・オブ・ファイアーが手元にないため、苦戦します。


戦いの中、ランプ・オブ・ファイアーを味方が手にしたのに、ふと
目がいった彼女。そこでのセリフです。

That's it!Toss it quick! 


一乃さんの嫌いなものの一つ。大運会TV第3話「ンガジの夜」で、判明
しましたね。

それでは、また。
解説はアンナ・レスピーギ(TV版)でした。


ジェシーの英語講座。 日本語に直せば、「それよ、こっちに投げて」となるのかしら。 でも、この程度の文なら動作・・・>日本語・・・>英語と変換して覚える のじゃなくて、動作・・・>英語と覚えた方がよろしくてよ。
静かになさい >>

アニメ de 英語(神秘の世界エルハザード)の表紙にもどる
The Wanderers(神秘の世界エルハザードTV)はAICPioneer LDC,Inc.TV Tokyo・SOFTX・MANNENSHAが著作権を有しています