ANIME de 英語

怒りのシェーラ・シリーズ(ファイアーボール炸裂) 怒りのシェーラ・シリーズ(わらわの船だぞ) アニメ de 英語の表紙にもどる


<--前回 : 怒りのシェーラ・シリーズ1(やめてよ)

あかり 「毒舌のファトラ。ついにシェーラに対してとどめの一撃を与えてしまいます」

一乃  「強烈やで。あかり、ちょっと訳してみーや」

     Fatora: Don't worry. Sometimes it's hard to admit the truth.
          Thinking of my kiss makes her all hot and bothered.

あかり 「案ずるな、時に人は真実を認めるのがつらい時もある。
      私とのキスのことを考えることで、彼女は熱くなって、取り乱しているのだ」

一乃  「all はどんな働きをしてるのか、よーわからなんな」

あかり 「わたしも、実は日本語訳の最後のところは、ちょっと自信がないんだよね」

一乃  「でも、1行目の文はまともなせりふやな。いろいろ活用できそうや」

あかり 「Thinking of〜makes+人+状態 というのも、構文的になんか使えそうね」

一乃  「〜を考えることで、人がある状態になる、ってか。文法はいややなー。覚えられへん」

あかり 「うーん、じゃあ、文法を覚えるのじゃなくて、このせりふをこのまま覚えちゃいましょう。
      無生物主語ですよね。日本語の発想だと、いきなり、シンキング〜という文は出てこないなー」

一乃  「ほんで、ついにシェーラがぷっつんしてしまうんやな」

ぶち切れた瞬間のシェーラ      Shera: You're a little bitch.Take that!

あかり 「You're a little bitch.は若い女性に対する悪口、というより暴言です」

一乃  「Take that ! は、これでも食らえ!て感じやな。このせりふとともにファイアーボールをぶっぱなしているわ」

怒りのシェーラ・シリーズ(わらわの船だぞ) >>

アニメ de 英語(神秘の世界エルハザード)の表紙にもどる


ここで使用している画像は、AIC・Pioneer LDC,Inc. TV Tokyoが著作権を有しています。
(C)AIC・Pioneer LDC,Inc. TV Tokyo
Special thanks David